請問:不管怎麼樣我都決定原諒你讓我們重新開始
這句中文怎麼翻成英文
我要寫給我男朋友的
希望句子能漂亮一點浪漫一點
請各位高手幫幫忙!
2007-03-03 19:43:48 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
"No matter what would happen I still decide to forgive you and make us restart."
這句就是你想要的翻譯
啊!原來你想要浪漫一點的啊.....
那就用以下這句好了
"No matter what happened I still choose to forget(forgive) anything you have done and restart our beautiful life."
2007-03-03 19:59:43 · answer #1 · answered by Paul 4 · 0⤊ 0⤋
No matter what may happen, I will forgive you and let us start over again.
[No matter what may happen]表示「無論如何」,亦或可換為[Come what may]更唯美!!
2007-03-05 00:37:04 補充:
主句改為..I decide to forgive you and let us start over again.
start over採自John Lenen的歌,夠美的啦!!
2007-03-04 19:35:13 · answer #2 · answered by 向賢 6 · 0⤊ 0⤋
不管怎麼樣, 我都決定原諒你, 讓我們重新開始.
I am determined to condone you, come what may, to grant us a whole new start.
determined: 決意
condone: 寬恕, 原諒
come what may: 不管發生什麼
[grant 人 a 事物]: 許(某人)一個...
2007-03-04 17:08:08 · answer #3 · answered by Kevin 7 · 0⤊ 0⤋
不管怎麼樣我都決定原諒你讓我們重新開始
I will forgive you no matter what, let's go back wherever we were.
I will forgive you in any case, let's restart all over again.
2007-03-03 23:09:08 · answer #4 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
No matter what happened,I am willing to forgive you,shall we restart one more??
2007-03-03 19:47:10 · answer #5 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋