<<又要走.....真唔捨得...小心身體....保重啦......>>
thx......
2007-03-01 20:23:46 · 6 個解答 · 發問者 Man HO 1 in 社會與文化 ➔ 語言
《(我)又要走》→ I got to go again.
《真唔捨得》→ (有好幾個選集) I really can not let it go /// I really do not want to give up on you /// I would really like to stay /// I would really like this were not happening /// I will really miss you /// I am really going to miss you /// etc.
《小心身體》→ Take good care of your health.
《保重啦》→ Take care (of yourself).
2007-03-01 21:15:09 · answer #1 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
又要走.....真唔捨得...小心身體....保重啦
So sad that we have to say goodbye again, please mind your health and take care.
2007-03-02 04:19:23 · answer #2 · answered by byc8111 7 · 0⤊ 0⤋
i have to go again... really dont want to........ be careful.......... take care......
2007-03-01 22:26:01 · answer #3 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
I had to go now. I'll really miss you. Please take good care of yourself.
2007-03-01 20:51:42 · answer #4 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
I have to go again (又要走).... I really miss you a lot (真唔捨得)......becareful with your heath (小心身體).....and take care of yourself! (保重啦)....
2007-03-01 20:28:26 · answer #5 · answered by Cutie FIshball 5 · 0⤊ 0⤋
I have got to go. I will miss you. Please take good care of yourself.
唔捨得= I will miss you= 我將會掛念你
唔捨得係英文係無架...
2007-03-01 20:27:40 · answer #6 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋