請問on the phone= over the phone?
意思有何不同?
可以教我如何分辨嗎?
2007-03-02 07:19:51 · 6 個解答 · 發問者 ? 7 in 社會與文化 ➔ 語言
請問on the phone= over the phone
請問on the phone= over the phone?
其實兩者的中文或英文解釋都大同小異,有時可通用, 但 over
the phone 有透過; 經由電話, 相當於 through the phone 的意思
如果有人找你媽,她電話中,我們通常說: She is on the phone. 而不會說: She is over the phone.
但如果你要告訴對方: 我媽正和她朋友講電話,這時用 on or over皆可: My mom is talking with her friend on the phone. = My mom is talking with her friend over the phone.
所以兩者有時可通用有時則略有差別, over則較強調 through的感覺. 像現在很多人喜歡透過視訊做些刺激的事,這時用 over the phone 會比 on the phone 更適當了
2007-03-02 08:14:45 · answer #1 · answered by 嗨買 6 · 1⤊ 0⤋
On Phone
2016-10-02 21:45:28 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
This Site Might Help You.
RE:
請問on the phone= over the phone
請問on the phone= over the phone? 意思有何不同? 可以教我如何分辨嗎?
2016-02-03 21:06:57 · answer #3 · answered by ? 4 · 0⤊ 0⤋
第二個回答較準確
2007-03-02 13:02:06 · answer #4 · answered by Wendy 1 · 0⤊ 0⤋
1. on the phone 電話中; 講電話
ex: I am on the phone. (我正在講電話; 我電話中)
2. over 透過 (電話,廣播 等)
oevr the phone 透過(經由)電話
ex: We talked about it over the phone. (我們在電話裡談論此事)
3. 但下面例子用on 或 over the phone 都可以
ex: I talked with Jane on/ over the phone. (我和珍在電話中交談)
2007-03-02 08:12:46 · answer #5 · answered by pearl 7 · 0⤊ 0⤋
On the phone 通常是指電話中
over the phone 幾乎沒有聽過耶 可能您是指 on the other line, 那也是指在另為一線電話中
2007-03-02 07:41:23 · answer #6 · answered by dynastyflier 7 · 0⤊ 0⤋