English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Escutei falar que a grafia do filme "a procura da felicidade" no brasil esta errada propositalmente, happines é com "i".
No filme tem uma explição para o erro, gostaria de saber, mas não estou afim de ver este filme.

2007-03-01 17:29:16 · 6 respostas · perguntado por Anonymous em Entretenimento e Música Cinema

corrigido: o titulo do filme original é:
"The pursuit of happyness"
happYness esta escrito errado propositalmente, a explicação esta no filme.

2007-03-01 17:39:17 · update #1

6 respostas

Eu assisti esse filme cara!Essa grafia e proposital porque o protagonista tem um filho,e no muro da escolinha esta escrito Hapyness,e ele pergunta para o faxineiro por que esta escrito errado...Eu ainda nao entendi isso depois do filme...Mas o filme e OTIMO eu lhe garanto!

2007-03-02 04:38:04 · answer #1 · answered by Eureka! 3 · 0 0

não sabia disso.. quem sabe o significado, explique! Fiquei curiosa agora!

2007-03-02 09:47:24 · answer #2 · answered by Happiest Girl 2 · 0 0

Por que tem um creche no filme, cujo o lema tem a palavra happiness escrito "happyness" com "y" invés de "i". É um erro proposital, tanto que no começo do fime, o título parece todo em branco com o "y" em amarelo.

2007-03-02 08:17:29 · answer #3 · answered by R 6 · 0 0

Nem sabia, vou assistir e prestar muita atenção.

2007-03-02 01:39:18 · answer #4 · answered by Enzo- 7 · 0 0

Ah, que pena, eu também não sei nada a respeito...

2007-03-02 01:35:55 · answer #5 · answered by Doutor Satille 5 · 0 0

tá com "y" e um "s" só?????

2007-03-02 01:32:10 · answer #6 · answered by Betinha 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers