Bueno...existe una explicación cientifica para eso pero no me recuerdo ahora pero es verdad...los brasileños suenen comprender muy bien la pronuncia castellana. El revés no es igual pero esa explicación...lo siento...no me recuerdo...pero la lengua portuguesa y castellana son distintas y el portugués no es un castellano mal hablado como lo dicen algunos hispanos.
(soy de Brasil).
http://es.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A9s
2007-03-04 10:19:05
·
answer #1
·
answered by Cogitação - Cogito, ergo sum - ☼ 6
·
0⤊
0⤋
yo creo que si pues he visto cuando entrevistan a algun brasileño en español
ellos contestan sin ningun problema
2007-03-01 17:48:40
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Sin , principalmente los mexicanos,ablan de manera que lo entendemos perfectamente , los españoles ablan mas rápido mas los entendo .tambien.quasi todo ...
2007-03-05 14:24:06
·
answer #3
·
answered by Maricy 6
·
0⤊
0⤋
Dicen que los brasileños entienden más el castellano que los hispanófonos a ellos.
2007-03-03 04:22:09
·
answer #4
·
answered by Pizzetto 3
·
0⤊
0⤋
Concuerdo con Allison, el español más fácil de entender para nosotros es el mexicano.Para mi, el más difícil es el peruano, porque lo veo cerrado. También no tengo dificultad con los argentinos, a lo mejor porque esté acostumbrada a oírlos.Pero, no importa cual acento tengan, podemos entenderlos si hablan despacio.
2007-03-02 21:39:21
·
answer #5
·
answered by Ana V 3
·
0⤊
0⤋
Entendemos muy bien el español de México, pero no se puede entender el de la Argentina, Ecuador o Cuba. Hablan muy rápido!
(soy brasileño)
2007-03-02 10:42:59
·
answer #6
·
answered by Alyson Vilela 6
·
0⤊
0⤋
pues como los 2 idiomas son muy parecido, pueden entenderlo muy facil y responder con lo que sepan hablar, asi mismo, nosotros entendemos muy bien el portugues y solo que en nuestro pais no hay mucha poblacion que hable portugues, y es por eso que nosotros no podemos contestarles con esa facilidad, hay un censo que dice que el 85% de la poblacion brasileña 18 años sabe hablar y escribir un español avanzado, son muy cultos los brasileños, en cambio, vemos que los portugueses y los africanos que hablan portugues tampoco tienen esa facilidad de contestar en español.
2007-03-01 18:39:43
·
answer #7
·
answered by mike_gangster 2
·
0⤊
0⤋
pues si por que tambien nosotros entendemos el portugues hablado mas escrito y tambien es el españolal igual que el portugues son lenguas romance.
2007-03-01 18:10:02
·
answer #8
·
answered by veronik 3
·
0⤊
0⤋
Oye, pero es que el Portugues y el Italiano, se entienden mucho, ellos a nosotros y nosotros a ellos, nuestros idiomas se parecen mucho, la diferencia esta en la gramatica, pero yo creo que facilmente uno puede tener una conversacion hablada con personas de estos idiomas y no seria muy dificil uno entenderse, yo lo he probado, pues he trabajado en el ambito turistico y he hecho amistades con personas de varias nacionalidades.
2007-03-01 17:52:26
·
answer #9
·
answered by Minnie 6
·
0⤊
0⤋
Entiendo que si
2007-03-01 17:48:36
·
answer #10
·
answered by daniestudio2000 5
·
0⤊
0⤋