English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

6 respostas

Sirva-se da salada e do almoço somente o necessário. Colabore não desperdiçando.

2007-03-01 03:40:13 · answer #1 · answered by Michelle Gomes 2 · 0 0

não....
Sirva-se somente da quantidade necessária de alimentos,evite o desperdício.... acho que assim ficaria melhor...

2007-03-01 11:33:09 · answer #2 · answered by chuva 6 · 1 0

Não.
Tem dois sentidos:
1º Devemos servir somente o necessário do almoço e da salada? ou........
2º Devemos servir a vontade da salada e do almoço somente o necessário?

2007-03-01 11:31:05 · answer #3 · answered by Elaine Turques 3 · 1 0

Por esse Brasil a fora a gente vê tanta besteira escrita!!!!!!!
Acho que gramaticalmente errada a exortação. MELHOR, no meu modesto entendimento, seria: SIRVA-SE DA SALADA E DO ALMOÇO SOMENTE O NECESSÁRIO. COLABORE EM NÃO DESPERDIÇANDO.
OU

DA SALADA E DO ALMOÇO, SIRVA-SE SOMENTE O NECESSÁRIO. COLABORE NÃO DESPERDIÇANDO.

2007-03-05 03:00:31 · answer #4 · answered by ciririka 7 · 0 0

Eu diria: Servir-se de salada e de almoço somente o necessário. Vamos colaborar em não desperdiçar. Correta a gramática?

2007-03-01 12:18:40 · answer #5 · answered by m_m_s 6 · 0 0

NÃO!

2007-03-01 11:26:06 · answer #6 · answered by ? 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers