我有一個小表弟,個性溫和內向,最近他說他想取一個英文名字,唸起來要好聽,中文翻譯要好聽好看,可以幫我想嗎?﹝我表弟今年12歲﹞
愈多愈好
2007-03-01 14:25:02 · 6 個解答 · 發問者 雅心 1 in 社會與文化 ➔ 語言
要附中文翻譯,不要給我網址
2007-03-01 14:27:44 · update #1
Matt 麥特
Jason 傑森
Richard 立喬
Sean 西恩
Scott 史考特
Harrison 哈瑞森
Jeffrey 傑夫
Justin 賈斯汀
Patrick 派翠克
Josh 喬許
Alex 艾利克斯
Thomas 湯瑪士
Douglas 道格拉斯
Kelvin 凱文
Brian 布萊恩
Russell 羅索
Anthony 安東尼
Kyle 凱爾
Andrew 安德魯
Jonathan 強那森
2007-03-01 14:37:39 · answer #1 · answered by Clare 2 · 0⤊ 0⤋
::: Tyler :::
我很喜歡這個英文名子,在我班上有個男生叫Tyler,他很內向,他功課很好,他不太說話,但人很好~
""特別推薦""
[ Tyler ]
希望你表弟的功課也可以很好~~ 呵呵~~
2007-03-07 04:46:48 · answer #2 · answered by Ashley 7 · 0⤊ 0⤋
Aaron 亞倫
Ben 班
Adamu 亞當
Brian 布萊恩
Alan 艾倫
Bruce 布魯斯
Alex 艾力克斯
Charles 查理
Andrew 安德魯
Chris 克利斯
Anthony 安東尼
Daniel 丹尼爾
Austin 奧斯丁
Dean 狄恩
Eric 艾瑞克
Frank 法蘭克
Jack 傑克
Jeff 傑夫
Jim 吉姆
Ken 肯
Louis 路易斯
Mark 馬克
Paul 保羅
Richard 理查
Robert 羅柏特
Samuel 山繆
Tim 提姆
Tom 湯姆
2007-03-01 14:46:17 · answer #3 · answered by W佑佑L 6 · 0⤊ 0⤋
AARON(希伯來)啟發的意思,AARON被描繪為不高但英俊的男人
,誠實刻苦具有責任感,是個有效率個性沉靜的領導者。
GAVIN古德語,意為"白鷹"或"戰鷹"。在古威爾士語中,Gawain或Gawen是『小鷹』的意思。『鷹』一直成為古代德國、英國等國家人民崇奉的對象。他們把『鷹』看做『戰鬥』的象徵,是他們心目中的戰友
GIBSON古德語,意為"光明磊落的誓約"。據說,此名表達家長們希望自己的子女繼承其祖先財物及傳統的願望。
JACK同JOHN,JACOB;是JACKSON的簡寫,大部份的人認為Jack是個具威脅力的人-體魄健壯,陽剛,強壯,自負,聰明。也有人認為Jack可愛,有趣喜歡追求快樂的傢伙
MARK(拉丁)好戰的意思。好戰的?一點也不會!人們說Mark是愛好運動,非常英俊的男人,風趣愛好
自由,而且是個細心的朋友。
MARS出自拉丁文,為古羅馬『戰神』之名。同MARKS,MARTIN,MARCY
PATRICK(拉丁名),意為『高貴的』、『貴族的』。在愛爾蘭和蘇格蘭,此名較為流行
2007-03-01 14:36:13 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
叫jack也不錯喔
中文叫傑克喔
因為名字很帥
喔
2007-03-01 14:35:39 · answer #5 · answered by 帥哥翔 1 · 0⤊ 0⤋
嗯........Raymend不錯吧!
中文叫雷蒙 聽起來充滿了藝術感兼具浪漫
2007-03-01 14:32:09 · answer #6 · answered by 柏羽 1 · 0⤊ 0⤋