Te contesto en español porque creo que es tu idioma.
"Caruccio" puede tener dos significados:
1. De "un poco caro" p.ej. "Es un poco caro este abrigo"="È caruccio questo cappotto"
2. De cariño hacia alguien "Que bonito este niño"= "Che caruccio questo bambino".
Adiós
2007-02-28 16:07:45
·
answer #1
·
answered by hierro_it 3
·
1⤊
0⤋
la palabra Caruccio puede significar:
primero ejemplo: este coche es muy caro"
segundo ejemplo:tu hermano es muy mono/amable/bonito/lindo.
Besitos y abrazos de mi parte
2007-03-02 08:59:12
·
answer #2
·
answered by NuBeSiTa90 5
·
0⤊
0⤋
"little darling"
or:"funny and/or pretty looking in a funny way" exp for kids.
But it can mean "a little expensive" too, as it depends on the context as well
2007-03-02 06:34:33
·
answer #3
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
Marcelo, In Italy they have diminutive which you mentioned, but they also have others, for example; Casa=house
Casina (diminutive)
Casetta (vezzeggiativo)
Casone (accrescitivo)
Casaccia (dispreggiativo)
Carino, or Caruccio = cute
I hope this helps you to understand.
2007-03-01 08:41:10
·
answer #4
·
answered by Silver Fox 3
·
0⤊
0⤋
"Caruccio" in Italian means that someone or something is small or nice, loving, beautiful, and so on. The form "-uccio" in the end refers effectively to a way for doing diminutives, like "-ino". I hope my answer has cleared your doubts. See you!
2007-02-28 21:58:00
·
answer #5
·
answered by ¢ℓαυ∂ια (υи∂ιѕ¢σνєяє∂ ѕσυℓ) 6
·
0⤊
0⤋
Grazioso, garbato...in spagnolo lindo, precioso....
2007-02-28 18:12:45
·
answer #6
·
answered by anna c 2
·
0⤊
0⤋
uccio-ino-etto...are all italian diminuitive
es.libruccio-librino-libretto
caruccio can mean pretty- or little expensive
2007-02-28 17:02:49
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Sì, è un diminutivo-vezzeggiativo di "caro".
Il suffisso -uccio in italiano indica anche un trasporto affettivo, non soltanto il fatto che è piccolo.
Purtroppo non ti posso rispondere in inglese perché qui siamo su Answers Italia, dove (incredibile ma vero) se scrivi in altre lingue ti segnalano per abuso!
2007-02-28 15:09:56
·
answer #8
·
answered by Luciano D. 7
·
0⤊
0⤋
ahhhh vergognaaaa nn parli italiano...
anyway yes is a diminutive added to an adjective...it stands for nice (things or person)
2007-03-01 00:45:16
·
answer #9
·
answered by cinnamon 6
·
0⤊
1⤋