English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Building element é um termo de arquitetura. Quero saber como traduzir isso corretamente para o português.

2007-02-28 04:09:01 · 7 respostas · perguntado por andrea 1 em Ciências e Matemática Engenharia

7 respostas

Elementos de contruções de Obras de engenharia.

abraços

2007-02-28 05:54:55 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

É melhor voce inserir a frase completa onde a expressão citada aparece, de modo a se poder caracterizar melhor o contexto. A tradução pura e simples da expressão muitas vezes não é a melhor tradução na frase.

2007-02-28 19:37:49 · answer #2 · answered by Paulo M G C 6 · 0 0

Depende do contexto. Mas, de cara, eu traduziria como: "elemento em construção" ou "elemento de edifício (prédio)", já que é um termo usado em Engenharia Civil.

2007-02-28 12:26:49 · answer #3 · answered by Evy Lynn 3 · 0 0

O termo correto é
elemento de construção
ou
elemento da construção
tanto faz

2007-02-28 12:21:55 · answer #4 · answered by Tiago Costa 2 · 0 0

entra no site de traduçoes:
www.altavista.com

2007-02-28 12:19:23 · answer #5 · answered by Bia 2 · 0 0

Elemento de construção.

Elemento da construção

Elemento de uma construção.

E variantes do tipo.

2007-02-28 12:13:28 · answer #6 · answered by Marcel 5 · 0 0

Elemento em construção..

2007-02-28 12:12:08 · answer #7 · answered by █Lσbσ_∂σ_Áяtι¢σ█ do Pólo Norte 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers