"perca" é perda.
2007-02-27 11:22:19
·
answer #1
·
answered by Mick 5
·
1⤊
0⤋
Muito bem!
Ensinando português prá petizada! ahaha
Mas talvez não tenha a utilidade esperada e seja perda de tempo, visto que, quem te respondeu sabia identificar o erro!
Mas gostei muito!!!
Parabéns
Um abraço
2007-02-27 19:33:38
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Para já a vírgula: "A colisão...foi tão forte que..." Quanto ao perca/perda, alguns dicionários chegam a registrar "perca" como sinônimo de "perda", com a ressalva de que se trata de uso popular. Em linguagem culta, não convém empregar expressões como "perca de tempo", "as percas foram grandes", etc.
2007-02-27 19:31:25
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
como todos os outros também cheguei atrasada,
sabe baby , sou meia retardada , me diga uma coisa, você falou sério na resposta sobre Troia? , que sou irritante e me dava um safanão??
Se foi baby, pegue então a senha que tem uma fila antes de você , querendo me socar , mas agradeço o menina , Fazem muitos e muitos anos que passei até da adolescência quanto ao short excluíram a pergunta , mas nem por isso abri o botão, cria barriga
bjão baby
2007-02-28 01:19:24
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
além da "perca" total deu pobrema tamem né, vai ve foi a taubua no meio do caminho de ambos os dois veiculos.
2007-02-27 23:20:43
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
A colisão entre um caminhão e um utilitário, foi tão forte que um dos veículos teve perca total, transformando-se em sucata
2007-02-27 21:08:13
·
answer #6
·
answered by everton s 2
·
0⤊
0⤋
Perda e Os 2 são utilitários
2007-02-27 19:28:24
·
answer #7
·
answered by Jô 7
·
0⤊
0⤋
Não é PERCA ... é PERDA. Isso é elementar, mas infelizmente muitos cometem esse erro.
2007-02-27 19:28:14
·
answer #8
·
answered by Luma 6
·
0⤊
0⤋
O correto é PERDA (substantivo), e ñ PERCA (verbo).
2007-02-27 19:27:34
·
answer #9
·
answered by ..... 7
·
0⤊
0⤋
Esse "perca" doeu nos ossos!
2007-02-27 19:27:23
·
answer #10
·
answered by KeroSaber 7
·
0⤊
0⤋