English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Por favor, alguien me puede ayudar a traducir esto?? con takes axe seria algo asi como "toma la sarten por el mango" "toma el rabano por las hojas"...?? se les ocurren mejores opciones? estoy equivocada? please, ayuda!!!
Gracias a todos! besitos!

2007-02-27 08:44:17 · 3 respuestas · pregunta de Sonia1988 2 en Sociedad y cultura Idiomas

3 respuestas

BP lleva a cabo acciones drasticas en los costos de producción

2007-02-27 10:43:05 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Juan tiene razon

2007-02-27 21:35:41 · answer #2 · answered by bedhead 3 · 0 0

toma el hacha para producir cargos

2007-02-27 16:53:32 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers