English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

porfavor si pueden respondanme gracias!

2007-02-27 07:11:44 · 4 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

4 respuestas

Si eso fuera sueco, tendríamos que suponer que el verbo está mal escrito. Debería ser "älskar". Y si esto fuera cierto, entonces ahí diría "amo la harina", lo que no tiene mucho sentido. Tendríamos que modificar la segunda palabra a "dig", que es "a ti". Pero esto suena muy complicado. Dos palabras, dos errores.
Así que mejor me inclino a pensar que es noruego. "å elske" significa "amar". "å elske deg" es "amarte" (además del verbo ir en infinitivo, también lleva "å", que es el marcador del infinitivo, como el "to" en inglés; y no hay pronombres enclíticos, como en español). Ahí, además, falta una coma después de "Sander". Asumo que "Sander" es el nombre de alguien, por tanto la coma debe estar ahí para separar al vocativo.

2007-02-27 14:31:16 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 2 0

ëlsker dag es te amo en sueco...ni idea como se escribe XD

2007-02-27 07:26:19 · answer #2 · answered by evenushalomalejjem 4 · 0 0

Dette e ei veldig goe venninna av meg.. Ser mindre og mindre t kverandre, men e veldig gla i na for d.. Hu går for tiå på Gosen i 10.. LOve you bejb!!

Synne : Hu e ei av mine beste venner.. Me har gjort utroligt møye samen.. Både på godt å vondt, møye dumt og.. ;) Hehe.. Bare seie to epler i veskå eg :P :P Hehe.. Eller seie du Muschlim!?! Elske deg masse masse masse :)

2007-02-27 07:23:40 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

hola, seria bueno que nos digas en que idioma esta, si no no podremos ayudarte

2007-02-27 07:19:30 · answer #4 · answered by Gabriela A 3 · 0 2

fedest.com, questions and answers