English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Soy de Argentina y me gusta mucho, pero no entiendo una pepa de inglés.

Have you ever seen the rain

Someone told me long ago There´s a calm before the storm,
I know; It´s been comin´ for some time.
When it´s over, so they say, It´ll rain a sunny day,
I know; Shinin´ down like water.
[Chorus:]
I want to know, Have you ever seen the rain?
I want to know, Have you ever seen the rain
Comin´ down on a sunny day?

Yesterday, and days before, Sun is cold and rain is hard,
I know; Been that way for all my time.
´Til forever, on it goes Through the circle, fast and slow,
I know; It can´t stop, I wonder.

2007-02-26 01:05:13 · 2 respuestas · pregunta de Nene´ 5 en Sociedad y cultura Idiomas

2 respuestas

No necesita un traductor automático si existen los linguistas!

Aqui va la traducción más lógica q le pude descifrar:

alguna vez has visto la lluvia?
hace mucho tiempo alguien me dijo que existe la calma antes de la tormenta
lo sé, ha estado viniendo por algún tiempo
cuando esta se acaba entonces se dice que lloverá un día soleado .
lo sé; resplandeciendose como el agua

[coro:]
quiero saber, alguna vez has visto la lluvia?
quiero saber, alguna vez has visto la lluvia que viene en un día soleado

Ayer y en los días anteriores, el sol estaba frío y la lluvia era dura
lo sé, ha sido así conmigo por todo este tiempo

hasta siempre, éste sigue a través de un círculo, lento y rápido,
ya sé, no puede dejar de llover, me pregunto porqué.

2007-02-26 03:39:25 · answer #1 · answered by YinYin^_^~!!!! 无条件为你。。。他还是不懂!!! 3 · 0 0

pera traducir una cosa tenes q ir al traductor de yahoo he me imagino q sabes q es yahoo bueno chauuuuuuuuuuuu.

2007-02-26 01:19:39 · answer #2 · answered by jose manuel c 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers