在你家門口有一個地下道是不吉利的。
Its not auspicious to have a underground
passage in front of your house.
請問如此講那裡有誤呢?
2007-02-26 15:26:47 · 1 個解答 · 發問者 Damon 3 in 社會與文化 ➔ 語言
「在你家門口有一個地下道是不吉利的。」-----
嘗試一下較順的說法
An underpass way right before your house might (just) bring bad luck.
Having an underground passageway in front of your house might meanill fortune.
underpass=underground passageway: 地下道 / before=in front of:在...之前 / ill fortune:厄運
2007-02-26 21:19:33 補充:
第一句 "An underpass way right..." 要去"way"一字,改為 "An underpass right..."
2007-02-26 16:17:37 · answer #1 · answered by C L 7 · 0⤊ 0⤋