請問有人能幫我翻譯ユーフォリア這個[名字]嗎?
我用日文網翻譯的...都是一些詞語
但ユーフォリア是一個名字來的呀......
2007-02-23 21:00:54 · 2 個解答 · 發問者 LOK 1 in 社會與文化 ➔ 語言
Euphoria這是ユーフォリア的羅馬拼音
請幫忙譯做中文= ~ ="
2007-02-23 21:08:59 · update #1
ユーフォリア (Euphoria)
中文字義為陶醉感、安樂感
查看日文維基,得到以下解釋
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AA%E3%82%A2
如你想問名字,
比較近似的為5人女子組合Euphoria
http://www.avexnet.or.jp/euphoria/(official site)
或如樓上所說的,收錄於女歌手「牧野由依」第3隻細碟,動畫『ARIA The NATURAL』的主題曲名字。
由於本身為外來語,並非名字,硬要直譯的話只可音譯做「於浮利亞」
希望是你想問的事項
2007-02-26 15:45:17 補充:
看錯了!樓上的,牧野 由依的日文名字為YUI MAKINO 呀!她只是唱過這首歌而已~牧野 由依(まきの ゆい)http://www.sunmusic.org/yui_makino/yui_new/pro.html (OFFICIAL WEBSITE)
2007-02-26 10:42:06 · answer #1 · answered by 天使愛美麗 7 · 0⤊ 0⤋
牧野由依。
日本女歌手「牧野由依」的日本名字正是「ユーフォリア」,會否正是你欲找的人名/人?
牧野由依的個人網站連結:
http://www.amazon.co.jp/
P.S.也介紹以下這個可作多國文字的翻譯網站給你,即使找不到相關字的譯文,也可找到相關字眼的網站,讓你理出頭緒。
http://www.babelfish.altavista.com/tr
2007-02-23 23:06:05 · answer #2 · answered by eppie7788 7 · 0⤊ 0⤋