English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Credeal

2007-02-23 14:26:32 · 2 respostas · perguntado por Anonymous em Educação e Referência Outras - Educação

2 respostas

É uma expressão idiomática. Expressões idiomáticas têm sentido figurado. Por exemplo, "bater as botas" significa "morrer".

A tradução literal de "drop dead" é "caia morto". Essa expressão é usada como um insulto a alguém, de quem você não gosta ou que fez ou disse alguma coisa que te desagradou profundamente; ou seja, é usada em situações em que você gostaria que a pessoa sumisse da sua frente, desaparecesse.

Expressões idiomáticas têm sentido figurado. Por exemplo, "bater as botas" significa "morrer".

Deipe2004, acima, traduziu a expressão como se "drop" fosse um substantivo e como se "dead" fosse uma pessoa morta, um defunto. Nessa expressão, "drop" é um verbo (= imperativo de "to drop", ou seja, "caia" = imperativo de "cair"). E "dead" é, de fato, um adjetivo.

2007-02-23 23:09:25 · answer #1 · answered by Nice 5 · 0 0

Gotas Defunto ...

2007-02-23 14:42:10 · answer #2 · answered by deipe2004 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers