所有分類 健康 商業與財經 娛樂與音樂 家居與園藝 家庭與人際關係 寵物 懷孕與育兒 政治與政府 教育與參考 新聞與活動 旅遊 本地商業機構 汽車與交通 消費電子產品 環境 社會科學 社會與文化 科學 美容與造型 藝術與人文 遊戲與休閒活動 運動 電腦與網際網路 食品與飲料 餐廳與小吃
0 ⤊ 唔該請用中文解釋以下一句句子! 1.Vehicles get supplies from liquid fuel stations,whereas industries get it from special agents at a discount. 唔該請用中文解釋以上的句子! 2007-02-23 07:06:20 · 2 個解答 · 發問者 r_mk 1 in 教育與參考 ➔ 其他:教育 2 個解答 車輛從液態的油站取得供應補給品, 而工業公司則從特別代理商以折扣取得供應補給品。. 2007-02-23 08:09:09 · answer #1 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋ 車輛從(液態)油站取得補給品, 而工廠則從特別代理商以折扣取得. 2007-02-23 07:13:36 · answer #2 · answered by deviLEMON 3 · 0⤊ 0⤋