台語"ㄎ一ㄡˋ ㄍㄚˇ""撿角"的意思是什麼?
中文又應該如何寫法?
2007-02-23 07:59:31 · 8 個解答 · 發問者 jonathan 2 in 社會與文化 ➔ 語言
「撿角」在台語的原義是指一個人「沒有用」、「沒有希望」、「沒效」甚至「無藥可救」的意思,通常的用法如「這個囝仔撿角了」,意思是說「這個小孩不學好,沒救了!」。現代人可能不易了解「撿角」一詞的來由為何?因為「撿角」是往日農業社會中的一個用詞,農夫在春耕時「巡田」,彎著腰在水田中的秧苗旁用手摸啊摸,檢查田中是否有東西不利水稻的生長,如果摸到石塊,台語稱為「石角」,就撿起來丟到田的旁邊,這個動作就叫作「撿角」,因為這種「石角」是妨礙農耕的廢物,因此引申而言,就稱被社會放棄,形同廢物的人為「撿角」。與空盒的「剪角」可是大大的不同。
2007-02-23 08:07:25 · answer #1 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
撿角的意思就是指 = 沒有用的人、乞食
中文寫法是:撿角
2007-02-24 08:56:57 · answer #2 · answered by 小黑兔 1 · 0⤊ 0⤋
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/35.gif
å°èª”ãã§ã¡Ë ååË”çææ
ãæ¾ããã§ãË4æ¿åã
ãæ¾ããã§ãË4æèµ·ã
ãç£ããããË8ä¸æã
ãæ¾/æ¾ç£ãæ人ææ¯æå£å°ä¸å¯æ¶æ¾çå°æ¥ã
2007-02-23 12:16:27 · answer #3 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
中文意思: 沒有用
咬給我點喔
謝謝囉
新
年
快
樂
2007-02-23 08:28:09 · answer #4 · answered by Jv 1 · 0⤊ 0⤋
檢角的意思就是指 = 沒用的人
用法如: 你這個人檢角啦!(台語)
就是指: 你是個沒用的人!
中文 應該沒有特別的寫法可以寫這個才是...
2007-02-23 08:06:39 · answer #5 · answered by 羽辰 4 · 0⤊ 0⤋
它的可能是 沒用 指人以後會沒出息的意思 ,而寫法請你去問專業的教台語的老師,真的很抱歉!!
2007-02-23 08:03:58 · answer #6 · answered by ★╮ㄚ ㄅㄨ╭☆ 1 · 0⤊ 0⤋
說一個人沒用 很不好 對他人這樣說的人比較看不起對方
2007-02-23 08:03:56 · answer #7 · answered by 盟仁 1 · 0⤊ 0⤋
撿角(台語) ?? 意思是說 沒用之類的
2007-02-23 08:01:23 · answer #8 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋