English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Ciao a tutti.

prima di tutto ,vi ringrazio per il vostro grande insegamento.
il mio italiano sta migliorando a poco a poco.
come una tartaruga.

Come si dice un dubbio in Italiano in passato?
Vorrei dire un dubbio in italiano ieri.
Come si dice un dubbio in Italiano in passato?

ad esempio.
Ho visto Totti in centro ieri.
se questo era 100 %, Lui era Totti.
oppure e' stato Totti.
e' vero????

ma qusto e'
75%,50% e 25%
come si dice.(cioe' non sicuro che Lui era Totti)

Lui sara stato Totti.
Lui sarebbe statoTotti.

sarano giusti???? opure no.

Quanti percenti sono?
oppure c'e un altro modo dire in questo caso?

grazie.

2007-02-22 16:12:34 · 11 risposte · inviata da Anonymous in Società e culture Lingue

11 risposte

Sempre più difficile!
Tieni conto che queste cose le sbagliano spesso anche gli italiani...

Allora, Era Totti. (sei sicuro)
Forse era Totti. (sei abbastanza sicuro ma non del tutto)
Poteva essere Totti. (non sei sicuro, ma ci sono buone probabilità)
Avrebbe potuto essere Totti. (qui si sottintende che però non era lui)
Sarà stato Totti (non hai le prove che fosse lui, e sottintende che non te ne importa neanche tanto)

Sarebbe stato Totti in questo caso non si dice.

Varianti:
Secondo me era Totti (non hai le prove che fosse lui, però tu ne sei convinto)
Credo/Penso/Immagino che fosse Totti (anche qui, non hai le prove ma è una tua convinzione personale)

Buono studio!!
金魚

2007-02-22 19:22:07 · answer #1 · answered by kingyo 3 · 1 0

hey non so di dove sei.. pero se sei inglese guarda che non è come might may must can't etc..
non siamo cosi precisi in italiano sulla percentuale della certezza.. in ogni caso puoi dire.. penso che era totti, credo che era lui, oppure dovrebbe essere stato totti(he might have been totti).. cmq puoi dirlo in tantissimi modi.. pero credo che per quello che vuoi dire tu devi usare dovrebbe essere stato totti..
al presente dici chi è lui?dovrebbe essere totti.. al passato chi era lui?dovrebbe essere stato totti.
sarebbe stato totti NO
mentre sarà stato totti magari si pero forse la percentuale potrebbe essere un po piu alta.. spero di averti aiutato mi dici se sei inglese? cosi ti chiedo anche io delle cose perche ho dubbi su might may etc.. ciaooooo

2007-02-25 07:03:34 · answer #2 · answered by ss2aa2rr2aa2 1 · 0 0

The best way to do it correct is to use past simple
Eg: I saw....
In italian u haven't lot of conditionals based upon possibility.
So if you want to explain something in recent past, use the past simple.
Love...

2007-02-23 06:29:41 · answer #3 · answered by bolljcjna 5 · 0 0

Ieri ho visto un uomo che somigliava a Totti
L'uomo che ho visto ieri sembrava Totti
Credo di aver visto Totti ieri
Sarà Totti, l'uomo che ho visto ieri!?
Sembrava Totti, l'uomo che vidi ieri.
Sarebbe stato Totti, se avesse avuto una porsche!
Non ne sono sicuro ma ieri credo di aver visto Totti.
Ieri, credo di aver visto Totti.
Come vedi ci sono tante frasi per indicare la stessa cosa.
Itariago wa muzukashi desu.
Nihongo wa ichiban muzukashi desu.

2007-02-23 04:53:10 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

In un tempo più che remoto,ho visto Totti !!!!!

2007-02-23 02:28:27 · answer #5 · answered by Centaurogrigio 4 · 0 0

Presumibilmente il ragazzo che ho incontrato era Totti...

oppure, come suggerito da Italy_49:
Ieri, in centro, ho visto una persona che (al 25, 50, 75 %) avrebbe potuto essere Totti

"Potrebbe essere stato Totti" non suona bene nel tuo caso, ce lo vedo più in una frase del tipo: Potrebbe essere stato Totti a sedurre la velina...

Anche "Sarebbe stato Totti" lo vedo più azzeccato in una frase del tipo: Sarebbe stato Totti a fare quella cosa...

2007-02-23 02:15:51 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Potresti dire: "potrebbe essere stato Totti"

2007-02-23 02:01:53 · answer #7 · answered by spera0 1 · 0 0

Non esistono percentuali del dubbio traducibili in parole: dovresti proprio indicare questa percentuale.
Per esempio :

Ieri, in centro, ho visto Totti (se sei sicuro, mentre in tutti gli altri casi)

Ieri, in centro, ho visto una persona che (al 25, 50, 75 %) avrebbe potuto essere Totti

(non "sarebbe stato", come ti hanno suggerito... forse incolpevolmente perchè confusi dalla tua domanda altrettanto confusa....) Di dove sei? Scrivimi pure quando hai un dubbio
Italy

2007-02-23 01:46:17 · answer #8 · answered by italy_49 4 · 0 0

Dalla polizia: " a che ora successe l' incidente?"
Risposta: " saranno state le 5 o 5,30 del pomeriggio di mercoledi` scorso!"

2007-02-23 01:45:48 · answer #9 · answered by giulietta 7 · 0 0

Puoi dire anche : Forse era Totti. oppure Sara' stato Totti oppure Sarebbe stato Totti. Ma questa ultima forma si usa solo in maniera molto ipotetica: cioe' tua hai pochissima certezza di avere visto Totti. Ciao. Stai imparndo bene.

2007-02-23 01:29:05 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers