English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Particularmente, la que me parece más infame es aquella que colocaban los Nazis en la entrada de los campos de concentración y exterminio: "Arbeit Macht Frei" ("El trabajo los hará libres").
Realmente es una infamia gigante y una verguenza para la humanidad!!!

2007-02-22 03:02:19 · 5 respuestas · pregunta de ICEMAN 2 en Sociedad y cultura Idiomas

5 respuestas

"Estan desaparecidos, solo eso, ni muertos ni presos, solo desaparecidos "
no es textual, pero si muy parecida...del H d P: Videla

2007-02-22 03:12:46 · answer #1 · answered by Randolp 4 · 1 1

Algunos españoles son muy amantes de decir "******* en Dios"... es una frase infame...

En Líbano entre cristianos y musulmanes se dicen en árabe, "******* en tu dios."

España: ******* en la leche.
México: ****** tu madre.
Sudamérica: La ****** de tu madre.

etc. etc.

2007-02-22 12:39:27 · answer #2 · answered by XERARDO 3 · 0 0

En portugués (soy brasileño) hay una frase que muestra muchísimo prejuicio que es: "Segurem suas cabras que meus bondes estão soltos."
La traducción es "Tengan sus cabras cerca, porque mis chivos están libres"

Se dice eso la persona que ve que sus hijos ya comienzan a querer salir con las chicas. Es como decir que los que tienen hijas deben preocuparse, pero los que tienen hijos solo deben dejar la naturaleza agir. Los hombres pueden todo, las mujeres no.

2007-02-22 11:47:03 · answer #3 · answered by Alyson Vilela 6 · 0 0

"Don't hate, appreciate" (no odies solo aprecia)

2007-02-22 11:12:27 · answer #4 · answered by campanita 3 · 0 0

A mi me parece infame una que se usa en México y que es una verdadera vergüenza: "las mujeres como las escopetas, cargadas y detras de la puerta".... una verdadera infamia

2007-02-22 11:11:04 · answer #5 · answered by Karli 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers