English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-02-21 23:21:54 · 14 respostas · perguntado por Anonymous em Educação e Referência Nível Fundamental e Médio

14 respostas

É substantivo feminino


cólera


do Lat. cholera, bilis

s. f.,
irritação violenta;
agastamento;
ira;
sanha;
furor;
impetuosidade;
doença epidémica que se manifesta por grandes evacuações, fraqueza e resfriamento;
cólera-morbo.

Kisses

2007-02-21 23:31:54 · answer #1 · answered by Math Girl 7 · 2 2

oi

cólera sinônimo de raiva.as duas palavras são femininas

2007-02-25 08:25:57 · answer #2 · answered by Pequena 5 · 0 0

Cólera é substantivo feminino quando é sinônimo de ira, raiva. E é substantivo masculino quando se trata de assunto médico, doença.

2007-02-24 20:33:34 · answer #3 · answered by MagrelaGuará 5 · 0 0

Como ira, raiva, a palavra é feminina: "Se a cólera que espuma, a dor que mora n´alma e destrói cada ilusão que nasce... " diz o poeta Raimundo Correia, se não me engano.

Como doença, a palavra é masculina: O cólera matou mais de um terço da população da Paraíba. Eram tantos os mortos que não dava tempo enterrar os mortos e os urubus corvejavam nos cadáveres. Citação de Horácio de Almeida, escritor paraibano.

2007-02-24 16:51:02 · answer #4 · answered by Antônio Gouveia 7 · 0 0

è uma palavra Feminina com certeza

2007-02-22 14:13:17 · answer #5 · answered by ssddii19 3 · 0 1

'Cólera' eh um substantivo FEMININO ... uma 'doença' .. feminino tmbm .. portanto A CÓLERA eh uma 'palavra' FEMININA' ok?e bjus e um bom fds!

2007-02-22 07:40:37 · answer #6 · answered by Sulinha 3 · 0 1

é uma palavra com dois sentidos diferentes dependendo do artigo que você usa. No masculino, "O Cólera" é a doença, no feminino, "A Cólera" é o sentimento. =D

2007-02-22 07:34:14 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

Sabemos que esta palavra tanto caracteriza uma doença, como um sentimento e que este último, no grego e no latim era do gênero feminino.

2007-02-22 07:33:46 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da ABL e o novo Dicionário do Aurélio registram-na como substantivo feminino e masculino. Antônio Houaiss, em seu dicionário, admite que cólera seja masculina, somente em relação à doença.

Cólera, a doença e a ira, na origem, em grego e em latim, é feminina. No português a palavra foi exclusivamente feminina por um bom tempo. A distinção "o cólera", a doença, "a cólera", o sentimento, só apareceu no fim do século 19.

Certamente por influência do francês, que, também por essa época, criou a distinção "colère", a ira, feminino, e "choléra", a doença, masculino. Na língua portuguesa, essa distinção foi marcante por quase todo o século 20. Nos dias atuais, porém, graças aos meios de comunicação, que se inclinam claramente para o feminino, o uso “a cólera”, doença e sentimento, tem prevalecido. Hoje, portanto, o mais recomendável é dizer "a cólera", qualquer que seja o sentido.

2007-02-22 07:33:06 · answer #9 · answered by b_pbh 4 · 0 1

A doença
ou A ira?

ambas femininas

2007-02-22 07:32:39 · answer #10 · answered by T0ddy 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers