Parece que vc quis dizer isto:
Se nossa língua e várias outras derivaram do latim vulgar -o que se falava longe das aulas e dos professores- então o que podemos dizer do português?
Sim, nossa língua nasceu do populacho, continua assim e não há sinais de que a coisa mude. É coisa de ler algumas frases neste mesmo site.
2007-02-21 13:56:59
·
answer #1
·
answered by Francisco V 6
·
3⤊
1⤋
Todas as línguas tendem a se degradar, inclusive a lingua dos homens, kkkk, espero não estar falando grego. Não quero com isto dizer que elas piorem, apenas que evoluem de acordo com as novas culturas.
2007-02-21 19:51:10
·
answer #2
·
answered by ? 5
·
1⤊
0⤋
Vulgar significa quase a mesma coisa que popular.
Existiam várias variedades do Latim: o latim clássico, o latim familiar, o vulgar etc.
Toda língua possui variações parecidas... o português vulgar é este que escutamos nas ruas.
2007-02-21 12:58:11
·
answer #3
·
answered by Alyson Vilela 6
·
3⤊
2⤋
My dearest Ricky Ricardo,
Não pude deixar de sentir um certo grau de menosprezo seu pelo Latim . . .
Você deve saber que foram os Romanos que fundaram Londres, em 80 D.C. (se não me engano) !
O Latim falado pelas legiões romanas (chamado de Latim vulgar, no sentido de Latim falado pelo vulgo = folk) foi a versão que acabou chegando aos diversos países "bárbaros" e criando fusões linguísticas muito interessantes, não exatamente meras derivações.
Com os celti-iberos, deu no Espanhol e no Português -- estes dois magníficos idiomas superiores, que conseguiram manter, como traço cultural, quase tudo aquilo que havia no Latim.
Com os anglo-saxões e normandos, deu no Inglês e no Francês. E por aí, vai . . .
Por falar em preconceitos contra certas culturas muito ricas, como é o caso da Cultura Árabe, recordo-me de um episódio, no qual o então presidente do Egito, Anuar El Sadat, foi alvo de um pequeno chiste preconceituoso e racista por parte de alguém de uma delegação européia, se não me engano.
Do alto da pujança e da antiguidade da Cultura Árabe, a resposta de El Sadat foi : "Senhores, esses traços de sofisticação e cultura já ocupavam o cotidiano de meu povo, muito antes da época em que os Senhores ainda se comiam uns aos outros !"
Allah Akhbar ! (God is great !)
2007-02-21 14:16:50
·
answer #4
·
answered by arthurgoncalvesfilho 4
·
2⤊
2⤋
Já bateu um papo com um mineirozinho?
Já conversou com um capiau do nordeste?
Já rolou um lero entre você e um morador de favela carioca?
Já conseguiu entender todas as palavras que um português lusitano fala?
Pois é... É a mesma língua! O latim também tinha suas "variantes" - e ainda assim não tinha nada a ver com degradante ou chulo. Simplesmente são "versões" do mesmo idioma.
2007-02-21 13:03:10
·
answer #5
·
answered by Twotwo 3
·
2⤊
2⤋
Não confunda as coisas: o latim vulgar, falado pelo povo, contrapunha-se ao latim clássico, falado pela elite.
Vulgar, nesse caso, significa 'popular', não 'porcaria'.
É a mesma coisa que ocorre com a palavra 'ordinário', que quer dizer 'comum', 'sem qualidades especiais'.
2007-02-21 12:50:14
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
2⤋
Vulgar naquela época não tinha a conotação pejorativa que tem hoje (ou que é usada hoje) Vulgar no sentido de popular, utilizado pelas pessoas no cotidiano.
2007-02-21 12:48:40
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
2⤊
2⤋
Bem o latim nem sempre foi vulgar, ele passou a ser vulgar qnd se tornou popular, antes ele era bem classico!Embora o vulgar latim não seja algo ruim!
Mas a sua pergunta não tem razão de ser, as linguas q derivaram dele passaram pelas suas próprias evoluções, e possuem o seu próprio carater, sendo ele vulgar ou classico, no caso do portugues culto ou inculto.Nao tem nada a ver se o latim era vulgar ou não.
Bye
2007-02-22 08:13:07
·
answer #8
·
answered by Jenny Jen 4
·
0⤊
1⤋
Sintetizando, o Latim vulgar era empregado na linguagem falada e o Latim clássico era usado pelos escritores.
2007-02-21 12:54:54
·
answer #9
·
answered by m_m_s 6
·
2⤊
3⤋
Concordo com os participantes de cima
2007-02-21 12:52:47
·
answer #10
·
answered by Diegão do morro 4
·
2⤊
3⤋