「銀行下班前要結當天的帳」英文要怎麼說?
「帳平了」英文要怎麼說?
「帳不平」英文要怎麼說?
方便的話相關詞句也請給一點。
急用,拜託,謝謝。
2007-02-21 07:03:05 · 2 個解答 · 發問者 travelpa 7 in 社會與文化 ➔ 語言
「銀行下班前要結當天的帳」
Banks have to settle the accounts at the same day before knocking off.
「帳平了」
The account is balanced.
「帳不平」
The account is not balanced.
2007-02-21 21:10:54 · answer #1 · answered by White 4 · 0⤊ 0⤋
「銀行下班前要結當天的帳」
Before you get off duty, you have to done accounts checked.
「帳平了」
book balance
「帳不平」
book loss
2007-02-21 16:29:16 · answer #2 · answered by Sheng 3 · 0⤊ 0⤋