English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

「銀行下班前要結當天的帳」英文要怎麼說?
「帳平了」英文要怎麼說?
「帳不平」英文要怎麼說?
方便的話相關詞句也請給一點。
急用,拜託,謝謝。

2007-02-21 07:03:05 · 2 個解答 · 發問者 travelpa 7 in 社會與文化 語言

2 個解答

「銀行下班前要結當天的帳」
Banks have to settle the accounts at the same day before knocking off.


「帳平了」
The account is balanced.


「帳不平」
The account is not balanced.

2007-02-21 21:10:54 · answer #1 · answered by White 4 · 0 0

「銀行下班前要結當天的帳」
Before you get off duty, you have to done accounts checked.

「帳平了」
book balance

「帳不平」
book loss

2007-02-21 16:29:16 · answer #2 · answered by Sheng 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers