English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

下面是一則CNN Breaking News

-- Three climbers missing on Mount Hood, Oregon, have been located and will be able to assist in their own rescue, rescue command officer Russell Gubele tells CNN

很好奇 will be able to assist的中文翻譯,先感謝您的回答。

2007-02-19 23:49:09 · 2 個解答 · 發問者 Hi^_^~ 4 in 社會與文化 語言

感謝網友的回答,可能忘了說我的疑點,這句話的感覺如果是直譯 好像很奇怪,接起上下文很怪異?

2007-02-20 00:32:44 · update #1

2 個解答

Three climbers missing on Mount Hood , Oregon , have been located and will be able to assist in their own rescue, rescue command officer Russell Gubele tells CNN 
救難指揮官Russell Gubele告訴CNN說,三名在奧勒剛州Hood山迷路的登山者的所在位置已經被找到了,身體狀況尚佳,能幫助自己脫困。 
will be able to assist in their own rescue 是說遇難者的身體狀況尚佳,並非奄奄一息,等到救難人員找到他們的時候,他們還能出一些力量,等於是幫助了自己脫困,救難的文章常常用這種說法,例如: 
If the victim is thin, has no hat, poorly dressed, and has been in the water for a longer period - then, there is a much reduced chance that they will be able to assist in their rescue. 
Ice is frozen water…..it is cold..…the victim is going to be cold and most likely will be unable to assist. 
版主所引用的這段文章,救難單位利用高科技的「搜尋熱量飛機」(heat-seeking planes)and 「手機搜尋系統」(phone-seeking gizmos),找到他們所在的位置,其中一名躲在一個山洞裡,另外二名則試圖自行下山,請參考下列網頁: 
http://cosmiclog.msnbc.msn.com/archive/2006/12/14/20506.aspx
 

2007-02-20 06:29:42 · answer #1 · answered by wain 7 · 0 0

Three climbers missing on Mount Hood, Oregon, have been located and will be able to assist in their own rescue, rescue command officer Russell Gubele tells CNN
在奧勒岡州的一座山裡失蹤的三位登山者已經被找出位置並且這(將有助於)他們的救援,救援指揮官告訴CNN

2007-02-20 04:59:32 · answer #2 · answered by -Hsien- 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers