Depende de en qué idioma se suponga que está escrito.
si se lo enseñaras a un hablante de inglés, probablemente diría "mik" (con una i retrasada, o sea, que se parece un poco a la a) puesto que se parece a palabras como nick, lick, rick; pero algunos pocos podrían decir que es "maik", aunque en general, para que la i suene ai, tiene que haber una e después de la consonate, como en mike, like, ride, fine, mine.
en alemán, españo, italiano, catalán y rumano, simplemente sonaría "mik"
2007-02-19 04:49:28
·
answer #1
·
answered by pascuachín 2
·
1⤊
1⤋
no, todos los de arriba estan equivocados. mick es un nombre y se pronuncia normalmente "mick" sin maick ni nada de eso, como el cantante de los rolling stones q se llama mick jagger (mick shaguer). ahora si vos querias ponerte el diminutivo de michael (mike) pronunciado maik entonces si, pero tu nombre mick es un nombre y se pronuncia igual en castellano como en ingles
bye!!!
2007-02-19 04:46:46
·
answer #2
·
answered by fanny_dth 3
·
2⤊
1⤋
"Mick" se dice como se escribe "mik", "Mike" se dice "maik", y por eso la confusión. Para darte cuenta que esto es así fijate como pronunciás el nombre del cantante Mick Jagger y como pronunciás el del boxeador Mike Tyson, ahí se nota la diferencia.
2007-02-19 05:26:05
·
answer #3
·
answered by Eve 3
·
1⤊
1⤋
Supongo que te referirás a Mike, que se lee Maic. Es diminutivo de Michael (Maikel).
besos!
2007-02-19 04:33:19
·
answer #4
·
answered by Rana Comadreja Moteada 3
·
1⤊
2⤋
Podria decirlo textual como Mic o tambien podria decirlo como Maick.
2007-02-19 04:33:00
·
answer #5
·
answered by Yu Han 4
·
1⤊
2⤋
Maic
2007-02-19 05:31:50
·
answer #6
·
answered by mujer en apuros!jaja 2
·
0⤊
2⤋
Maic
2007-02-19 04:32:10
·
answer #7
·
answered by manguerita 6
·
0⤊
2⤋