English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

2007-02-18 20:34:59 · 13 risposte · inviata da Anonymous in Società e culture Lingue

13 risposte

habits, behaviours

ma dipende dal contesto...e dal soggetto, volendo ce ne sono altre di traduzioni.

2007-02-18 20:38:41 · answer #1 · answered by Alessandro 5 · 2 0

In inglese non c'è una traduzione letterale a "modi di fare", si traduce semplicemente con la parola "habits"

2007-02-19 12:43:14 · answer #2 · answered by Irene N 5 · 2 1

attitude, habits...dipende da dove lo devi mettere...cmq sia spoglia la frase da tutti i suoi fronzoli, cerca il significato + profondo, reale, nudo e crudo e POI traduci

2007-02-19 11:50:26 · answer #3 · answered by cinnamon 6 · 2 1

letteralmente si traduce con habits...

2007-02-19 10:23:43 · answer #4 · answered by melamelablu 3 · 2 1

avere bei modi di fare = to have good manners
non mi piaciono i suoi modi di fare = I don't like his behaviour
trovare il modo di fare qualcosa = to find the way of doing something

2007-02-19 04:57:50 · answer #5 · answered by il Padrino 3 · 2 2

attitude potrebbe andare bene??? bisogna vedere il contesto ciao by alice

2007-02-19 04:47:52 · answer #6 · answered by alice 2 · 1 2

attitude.

2007-02-19 04:42:03 · answer #7 · answered by Love_my_Cornish_Knight❤️ 7 · 1 2

behave

che significa : comportamento

scusate ma perchè mi avete messo il pollice in basso ????
questo è il ringraziamento per cercare di aiutare la gente !!!

2007-02-19 04:38:33 · answer #8 · answered by ..FeDeRiKa°° 2 · 4 5

Traduzione letterale: Ways to make.
Ci sono miglioni di modi per dirlo.

2007-02-19 04:57:32 · answer #9 · answered by Supply 2 · 0 3

his, your, my, way. Ma è colloquiale. Dipende dalla frase.

2007-02-19 04:43:31 · answer #10 · answered by FMaster 3 · 0 3

fedest.com, questions and answers