English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Zu meiner Schulzeit habe ich gehört, dass man das englische Wort "sodium" keinesfalls unübersetzt stehen lassen darf, sondern das korrekte deutsche Wort "Natrium" verwenden soll. Neuerdings las ich aber irgendwo, dass "Sodium" jetzt auch korrekt sei. Heißt also unser bewährtes Kochsalz neuerdings nicht mehr Natriumchlorid, sondern Sodiumchlorid?

2007-02-18 08:25:37 · 10 antworten · gefragt von Lucius T Fowler 7 in Wissenschaft & Mathematik Chemie

10 antworten

Es heißt "Natrium".
Und nebenbei: "Silicon" wird fälschlicherweise oft mit "Silikon" statt mit "Silizium" übersetzt, "Titanium" heisst im Deutschen "Titan" und die englische "Billion" ist im Deutschen die "Milliarde".

2007-02-18 08:42:35 · answer #1 · answered by Anonymous · 6 0

Das international gültige Formelzeichen ist "Na", daher sollten sich hier eher die Engländer anpassen. Natrium ist übrigens nicht deutsch, sondern eine latinisierte Bezeichnung. Bei Sodium handelt es sich vielmehr um eine veraltete Bezeichnung.

2007-02-18 21:40:36 · answer #2 · answered by cerajo 2 · 3 1

Natrium ist Natrium. Deutsch ist Deutsch. Bei den vielen Englismen sollte die deutsche Sprache auch mal zu ihrem Recht kommen.

2007-02-18 09:16:08 · answer #3 · answered by Wagner A 2 · 3 1

Kommt vermutlich auf den Zusammenhang an.

Die Inhaltsangaben von Kosmetika, Zahnpasta usw. müssen ja seit einer Weile in internationaler Schreibweise, also auf Englisch, deklariert werden. Dort ist Sodium natürlich richtig.

Ansonsten kenne ich im Sprachgebrauch nur "Natrium", auch im Duden sucht man "Sodium" vergeblich.

2007-02-18 08:55:04 · answer #4 · answered by fordprefect_60435 4 · 4 2

Ich würde eher sagen, dass "Sodium" aus dem Englischen so übernommen wurde und dann behauptet wird die (eigentlich falsche) Übersetzung sei jetzt auch hier üblich.

Meines Wissens ist Natrium richtig

2007-02-18 08:32:19 · answer #5 · answered by Black Dog 5 · 2 2

Natrium = Sodium. Synonymen. Ich persönlich habe NaCl gelernt. Muss in dem Chemielehrbuch meines Sohnes nachschauen.

2007-02-19 09:49:54 · answer #6 · answered by Leony 7 · 0 1

Einzig richtig auf Deutsch: Natrium.

2007-02-19 03:59:17 · answer #7 · answered by Günter S 4 · 0 1

alles pure willkür..

2007-02-18 09:54:22 · answer #8 · answered by Cengiz K 4 · 1 2

ich hab das auch so gelernt. allerdings auch, dass man dna im deutschen immer mit dns übersetzen muss; so ändern sich die zeiten.

2007-02-18 08:35:18 · answer #9 · answered by schneeball 3 · 0 1

Vom Gefühl her würde ich sagen. daß beides richtig ist...

2007-02-18 08:32:17 · answer #10 · answered by Beraterin 4 · 0 3

fedest.com, questions and answers