Ecco le mie preferite di qst genere:
"There you'll be" di Faith Hill (colonna sonora di Pearl Harbor)
When I think back
On these times
And the dreams
We left behind
I'll be glad 'cause
I was blessed to get
To have you in my life
When I look back
On these days
I'll look and see your face
You were right there for me
[CHORUS:] In my dreams
I'll always see your soul
Above the sky
In my heart
There always be a place
For you for all my life
I'll keep a part
Of you with me
And everywhere I am
There you'll be
Well you showed me
How it feels
To feel the sky
Within my reach
And I always
Will remember all
The strength you
Gave to me
Your love made me
Make it through
Oh, I owe so much to you
You were right there for me
[CHORUS:] In my dreams
I'll always see your soul
Above the sky
In my heart
There always be a place
For you for all my life
I'll keep a part
Of you with me
And everywhere I am
There you'll be
'Cause I always saw in you
My light, my strength
And I want to thank you
Now for all the ways
You were right there for me
You were right there for me
For always
[CHORUS:] In my dreams
I'll always see your soul
Above the sky
In my heart
There always be a place
For you for all my life
I'll keep a part
Of you with me
And everywhere I am
There you'll be
There you'll be...
Li Ci Sarai Anche Tu (traduzione)
Quando penso al passato
In quei giorni
e ai sogni
che abbiamo dimenticato
sarò lieta perché
sono stata benedetta
nell'averti nella mia vita
quando guardo indietro
in quei giorni
guardo e vedo il tuo viso
eri li davanti a me
CHORUS: Nei miei sogni
Rivedrò sempre la tua anima
nel cielo
nel mio cuore
Ci sarà sempre un posto
per te per tutta la mia vita
e terrò una parte di te con me
e ovunque io sia
ci sarai anche tu
Mi hai fatto capire bene
come ci si sente
a sentire il cielo
alla mia portata
e io per sempre
mi ricorderò di tutto
la forza
che mi davi
il tuo amore mi rendeva
tutto possibile
Oh, ti sono debitore di cosi tanto
Tu eri li davanti a me
CHORUS: Nei miei sogni
Rivedrò sempre la tua anima
nel cielo
nel mio cuore
Ci sarà sempre un posto
per te per tutta la mia vita
e terrò una parte di te con me
e ovunque io sia
ci sarai anche tu
Perché ho sempre visto in te
La mia luce, la mia forza
e voglio ringraziarti
ora e per tutto
Tu eri li per me
Tu eri li per me
per sempre
CHORUS: Nei miei sogni
Rivedrò sempre la tua anima
nel cielo
nel mio cuore
Ci sarà sempre un posto
per te per tutta la mia vita
e terrò una parte di te con me
e ovunque io sia
ci sarai anche tu
ci sarai anche tu...
Far Away
Nickelback
This time, This place
Misused, Mistakes
Too long, Too late
Who was I to make you wait
Just one chance
Just one breath
Just in case there's just one left
'Cause you know,
you know, you know
That I love you
I have loved you all along
And I miss you
Been far away for far too long
I keep dreaming you'll be with me
and you'll never go
Stop breathing if
I don't see you anymore
One my knees, I'll ask
Last chance for one last dance
'Cause with you, I'd withstand
All of hell to hold your hand
I'd give it all
I'd give for us
Give anything but I won't give up
'Cause you know,
you know, you know
So far away
Been far away for far too long
So far away
Been far away for far too long
But you know, you know, you know
I wanted
I wanted you to stay
'Cause I needed
I need to hear you say
That I love you
I have loved you all along
And I forgive you
For being away for far too long
So keep breathing
'Cause I'm not leaving
Hold on to me and, never let me go
Lontano (traduzione)
Questo tempo, questo luogo
Maltrattato, errori
Troppo a lungo, troppo tardi
Chi ero io per farti attendere
Giusto un’altra opportunità
Giusto un altro respiro
Giusto qualora ci sia un’altra via
Perché tu sai
Tu sai, tu sai
Che ti amo
Ti ho amato tutto il tempo
E mi manchi
Così troppo lontana per troppo tempo
Sogno che tu sarai con me
E non andrai via
Smetto di respirare se
Non ti rivedo ancora una volta
In ginocchio, Chiederò
Un’ultima possibilità per un ultimo ballo
Perché con te, io resisterei
a tutto l’inferno per stringere la tua mano
Ti darei tutto
Lo darei per noi
Darei ogni cosa ma non rinuncerò
Perché tu lo sai,
Tu sai, tu sai
Così lontano
E’stato così lontano per troppo a lungo
Così lontano
E’stato così lontano per troppo a lungo
Ma tu sai, tu sai, tu sai
Che io volevo
Volevo stare con te
Perché io chiedevo
Io ho bisogno che sentissi che dicessi
Che io ti amo
Ti ho amato tutto il tempo
E ti perdono
Per essere stata lontano così tanto tempo
Allora riprendo a respirare
Stretta a me, e senza lasciarmi andare più via
Only One-Yellowcard
Broken, this fragile thing now
And I can't, I can't pick up the pieces
And I've thrown my words all around
But I can't, I can't give you a reason
I feel so broken up (so broken up)
And I give up (I give up)
I just want to tell you, so you know
Here I go, scream my lungs out and try to get to you
You are my only one
I let go, there's just no one that gets me like you do
You are my only, my only one
Made my mistakes, let you down
And I can't, I can't hold on for too long
Ran my whole life in the ground
And I can't, I can't get up when you're gone
And something's breaking up (breaking up)
I feel like giving up (like giving up)
I won't walk out until you know
Here I go, scream my lungs out and try to get to you
You are my only one
I let go, there's just no one who gets me like you do
You are my only my only one
Here I go, so dishonestly
Leave a note for you, my only one
And I know you can see right through me
So let me go and you will find someone
Here I go, scream my lungs out and try to get to you
You are my only one
I let go, there's just no one, no one like you
You are my only, my only one
My only one
My only one
My only one
You are my only, my only one
Unica (traduzione)
Rotta, ora, questa cosa fragile
E non posso, non posso raccogliere i pezzi
e ho gettato le mie parole tutt'intorno a me
ma non posso, non posso darti una ragione
Mi sento così a pezzi (così a pezzi)
e mi arrendo ( mi arrendo)
voglio solo dirti, in modo che tu lo sappia
Eccomi, grido a pieni polmoni e cerco di arrivare a te
tu sei l'unica per me
io lascio perdere, non c'è proprio nessun altro che mi prende come fai tu
tu sei l'unica, l'unica per me
Ho fatto i miei sbagli, ti ho deluso
e non posso, non posso resistere per molto
ho vissuto tutta la mia vita sul fondo
e non posso, non posso alzarmi quando tu te ne sei andata
E qualcosa si sta spezzando ( spezzando)
Sento di cedere (di cedere)
non me ne andrò finchè non saprai
Eccomi, grido a pieni polmoni e cerco di arrivare a te
tu sei l'unica per me
io lascio perdere, non c'è proprio nessun altro che mi prende come fai tu
tu sei l'unica, l'unica per me
Eccomi, così disonestamente
ti lascio un biglietto, unica per me
e so che puoi capire che tipo sono
quindi lasciami andare e troverai qualcuno
Eccomi, grido a pieni polmoni e cerco di arrivare a te
tu sei l'unica per me
io lascio perdere, non c'è proprio nessuno, nessuno come te
tu sei l'unica, l'unica per me
l'unica per me
l'unica per me
l'unica per me
tu sei l'unica, l'unica per me
Listen To Your Heart-Roxette
I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yeah.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.
Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yeah.
They're swept away and nothing is what is seems,
the feeling of belonging to your dreams.
Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.
And there are voices
that want to be heard.
So much to mention
but you can't find the words.
The scent of magic,
the beauty that's been
when love was wilder than the wind.
Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye. (X2)
Listen to your heart
ohhhhhhhhhh
but take listen to your heart
listen to your heart…
Ascolta Il Tuo Cuore (traduzione)
So che c'é qualcosa nel risveglio del tuo sorriso
ho un idea del tuo sguardo, yeah
Hai costruito un amore ma questo amore é finito
il tuo piccolo pezzo di paradiso si é trasformato in oscurità
Ascolta il tuo cuore
quando ti sta chiamando
ascolta il tuo cuore
non c'é nient'altro che puoi fare
non so dove stai andando
e non so perché
ma ascolta il tuo cuore
prima di dirgli addio
A volte ti chiedi se questa lotta é utile
I momenti preziosi sono tutti persi nella marea
Sono stati spazzati via e niente é come sembra
il sentimento di appartenenza ai tuoi sogni
E ci sono voci
che vogliono essere ascoltate
Cosi tanto da dire
ma non riesci a trovare le parole
L'odore di magico
La bellezza che é stata
quando l'amore era selvaggio come il vento
Behind These Hazel Eyes-Kelly Clarkson
Seems like just yesterday
You were a part of me
I used to stand so tall
I used to be so strong
Your arms around me tight
Everything, it felt so right
Unbreakable, like nothin' could go wrong
Now I can't breathe
No, I can't sleep
I'm barely hanging on
Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes
I told you everything
Opened up and let you in
You made me feel alright
For once in my life
Now all that's left of me
Is what I pretend to be
So together, but so broken up inside
'Cause I can't breathe
No, I can't sleep
I'm barely hangin' on
Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes
Swallow me then spit me out
For hating you, I blame myself
Seeing you it kills me now
No, I don't cry on the outside
Anymore...anymore…
Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes
Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes
Dietro Questi Occhi Nocciola (traduzione)
Sembra soltanto ieri
Tu eri una parte di me
Ero solita rimanere così fiera
Ero solita essere così forte
Le tue braccia strette attorno a me
Tutto sembrava così giusto
Infrangibile, come se niente potesse rovinarsi
Ora non riesco a respirare
No, non riesco a dormire
Faccio fatica ad andare avanti
Eccomi, ancora una volta
Sono spezzata in mille pezzi
Non posso negarlo, non posso fingere
Solo pensavo fossi l’unico
Spezzata, nel profondo
Ma non riuscirai a vedere le lacrime che piango
dietro questi occhi nocciola
Ti ho detto tutto
Mi sono aperta e ti ho lasciato entrare
Mi hai fatto sentire bene
Per una volta in vita mia
Ora tutto ciò che rimane di me
è ciò che fingo di essere
così insieme, ma così spezzati dentro
perché non riesco a respirare
No, non riesco a dormire
Faccio fatica ad andare avanti
Eccomi, ancora una volta
Sono spezzata in mille pezzi
Non posso negarlo, non posso fingere
Solo pensavo fossi l’unico
Spezzata, nel profondo
Ma non riuscirai a vedere le lacrime che piango
dietro questi occhi nocciola
Inghiottimi e poi sputami
per averti odiato, mi condanno
ora vederti mi uccide
No, non piango dall’esterno
non più...
Eccomi, ancora una volta
Sono spezzata in mille pezzi
Non posso negarlo, non posso fingere
Solo pensavo fossi l’unico
Spezzata, nel profondo
Ma non riuscirai a vedere le lacrime che piango
dietro questi occhi nocciola
Eccomi, ancora una volta
Sono spezzata in mille pezzi
Non posso negarlo, non posso fingere
Solo pensavo fossi l’unico
Spezzata, nel profondo
Ma non riuscirai a vedere le lacrime che piango
dietro questi occhi nocciola
Memories-Within Temptation
*Memories, memories, memories
In this world you tried
Not leaving me alone behind
There's no other way
I'll pray to the gods: let him stay
The memories ease the pain inside
Now I know why
Rit:
All of my memories
Keep you near
It's all about us
Imagine you'd be here
All of my memories
Keep you near
The silent whispers
The silent tears
Made me promise I'd try
To find my way back in this life
I hope there is a way
To give me a sign you're okay
Reminds me again
It's worth it all
So I can go home
Rit
All of my memories
Keep you near
It's all about us
Imagine you'd be here
All of my memories
Keep you near
The silent whispers
The silent tears
Together in all these memories
I see your smile
All the memories I hold dear
Darling you know I love you till the end of time
Rit
All of my memories
Keep you near
It's all about us
Imagine you'd be here
All of my memories
Keep you near
The silent whispers
The silent tears
All of my memories…
Ricordi (traduzione)
Ricordi, ricordi, ricordi
In questo mondo hai provato [tutto]
Senza lasciarmi indietro da sola
Non c'è altro modo
Ho pregato gli dei di lasciarlo restare
I ricordi alleviano il dolore dentro [di me]
Ora so il perché
[Ritornello] Tutti i miei ricordi ti tengono vicino [a me]
E' tutto su di noi
Immagino che tu sia qui
Tutti i miei ricordi ti tengono vicino [a me]
I tuoi sospiri silenziosi, le tue lacrime silenziose
Mi hai fatto promettere che avrei provato
A ritrovare la mia strada in questa vita
Spero ci sia il modo
Di darmi un segno che stai bene
Questo mi ricorda che ne vale totalmente la pena
Così posso tornare a casa
[Ritornello]Tutti i miei ricordi ti tengono vicino [a me]
E' tutto su di noi
Immagino che tu sia qui
Tutti i miei ricordi ti tengono vicino [a me]
I tuoi sospiri silenziosi, le tue lacrime silenziose
Insieme in tutti questi ricordi
Vedo il tuo sorriso
Tutti i ricordi che trattengo affettuosamente
Caro, sai che ti amerò
Fino alla fine del tempo
[Ritornello]Tutti i miei ricordi ti tengono vicino [a me]
E' tutto su di noi
Immagino che tu sia qui
Tutti i miei ricordi ti tengono vicino [a me]
I tuoi sospiri silenziosi, le tue lacrime silenziose
Tutti i miei ricordi...
Wings Of A Butterfly-Him
Heaven ablaze in our eyes
We're standing still in time
The blood on our hands is the wine
We offer as sacrifice
[Chorus]
Come on, and show them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
This endless mercy mile
We're crawling side by side
With hell freezing over in our eyes
Gods kneel before our crime
[Chorus]
Come on lets show, them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
(Rip out the wings of a butterfly)
Don't let go
(Rip out the wings of a butterfly)
For your soul
[Chorus]
Come on, and show them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
(Rip out the wings of a butterfly)
Don't let go
(Rip out the wings of a butterfly) [x2]
For your soul
Ali Di Una Farfalla (traduzione)
Paradisi in fiamme nei nostri occhi
stiamo fermi in piedi nel tempo
il sangue sulle nostre mani è il vino
che offriamo in sacrificio
vieni e mostriamo loro il tuo amore
strappiamo le ali di una farfalla
per la tua anima, amore mio
strappiamo le ali di una farfalla
per la tua anima
questo infinito miglio di pietà (pietoso)
stiamo gattonando fianco a fianco
l'inferno si sta ghiacciando nei nostri occhi
Dei inginocchio di fronte al nostro crimine
vieni e mostriamo loro il tuo amore
strappiamo le ali di una farfalla
per la tua anima, amore mio
strappiamo le ali di una farfalla
per la tua anima
(strappiamo le ali di una farfalla)
non andare via
(strappiamo le ali di una farfalla)
per la tua anima
vieni e mostriamo loro il tuo amore
strappiamo le ali di una farfalla
per la tua anima, amore mio
strappiamo le ali di una farfalla
per la tua anima
(strappiamo le ali di una farfalla)
non andare via
(strappiamo le ali di una farfalla)
per la tua anima
(strappiamo le ali di una farfalla)
non andare via
(strappiamo le ali di una farfalla)
per la tua anima
Sail Away-The Rasmus
Once upon a time
We had a lot to fight for
We had a dream, we had a plan
Sparks in the air
We spread a lot of envy
Didn’t have to care
Once upon a time
Remember when I swore
My love is never ending
And you and I will never die
Remember when I swore
We had it all
We had it all
Sail away
It’s time to leave
Rainy days are yours to keep
Fade away
The nights is calling my name
You will stay
I’ll sail away
Once upon a time
We use to burn candles
We had a place to call a home
The dream that we lived
Was better than divine
Every day was like a gift
Once upon a time
Remember when you swore
Your love is never ending
And you and I will never die
Remember when you swore
We had it all
We’d never fall
Sail away
It’s time to leave
Rainy days are yours to keep
Fade away
The twilight’s calling my name
You will stay
I’ll sail away
No reason to lie
No need to pretend
I’m grateful to die
To live once again
I’m fearless to fly
And reach for the end
And reach for the end
Salpare (traduzione)
Un tempo
Avevamo tanto per cui combattere
Avevamo un sogno, avevamo un progetto
Scintille nell'aria
Spargiamo tanta invidia
Non dovevamo preoccuparci
Un tempo
Ricorda quando giurai
che il mio amore non sarebbe mai finito
E tu e io non saremmo mai morti
Ricorda quando giurai
Che avevamo tutto
Avevamo tutto
Salpa
E' tempo di partire
I giorni di pioggia restano per te
Svanisci
La notte sta invocando il mio nome
Tu resterai
Io salperò
Un tempo
Bruciavamo candele
Avevamo un posto da chiamare casa
Il sogno che abbiamo vissuto
Era più che divino
Ogni giorno era come un regalo
Un tempo
Ricorda quando giurasti
Che il tuo amore non sarebbe mai finito
E tu ed io non saremmo mai morti
Ricorda quando giurasti
Che avevamo tutto
Non saremmo mai caduti
Salpa
E' tempo di partire
I giorni di pioggia restano per te
Svanisci
Il crepuscolo sta invocando il mio nome
Tu resterai
Io salperò
Non c'è motivo di mentire
Non c'è bisogno di pretendere
Sono grato di morire
Per vivere ancora una volta
Non ho paura di volare
E raggiungere la fine
E raggiungere la fine
Who Knew-Pink
You took my hand
You showed me how
You promised me you'd be around
Uh huh
That's right
I took your words
And I believed
In everything
You said to me
Yeah huh
That's right
If someone said three years from now
You'd be long gone
I'd stand up and punch them up
Cause they're all wrong
I know better
Cause you said forever
And ever
Who knew
Remember when we were such fools
And so convinced and just too cool
Oh no
No no
I wish I could touch you again
I wish I could still call you friend
I'd give anything
When someone said count your blessings now
For they're long gone
I guess I just didn't know how
I was all wrong
They knew better
Still you said forever
And ever
Who knew
Yeah yeah
I'll keep you locked in my head
Until we meet again
Until we
Until we meet again
And I won't forget you my friend
What happened
If someone said three years from now
You'd be long gone
I'd stand up and punch them out
Cause they're all wrong and
That last kiss
I'll cherish
Until we meet again
And time makes
It harder
I wish I could remember
But I keep
Your memory
You visit me in my sleep
My darling
Who knew
My darling
My darling
Who knew
My darling
I miss you
My darling
Who knew
Who knew
Chi Poteva Sapere (traduzione)
Tu hai preso la mia mano
tu mi hai mostrato come (fare)
tu mi hai promesso che mi saresti stato accanto
sì, è così
io ho creduto alle tue parole
così come in tutte le cose che mi hai detto
sì, è così
se qualcuno mi avesse detto, tre anni fa
che saresti andato via
io mi sarei alzata e l'avrei preso a pugni
perché sapevo che sbagliavano
io ne sapevo di più perché
tu avevi detto "per sempre"
e "sempre"...che poteva sapere
ricordi quando eravamo così stupidi
e così convinti e così alla moda
vorrei poterti toccare di nuovo
vorrei poterti chiamare ancora "amico"
darei qualsiasi cosa
quando qualcuno aveva detto
di contare le tue benedizioni adesso
visto che sono andati via tutti
immagino che non sapessi
quanto io mi sbagliavo
loro sapevano più di me
ma tu continuavi a dire "per sempre"
e "sempre"...chi poteva sapere
sì sì, ti terrò stretto nella mia testa
fino a che ci incontreremo
fino a che ci incontreremo
e non ti dimenticherò amico mio
cosa è successo?
se qualcuno mi avesse detto, tre anni fa,
che saresti andato via
io mi sarei alzata e l'avrei preso a pugni
perché sbagliavano tutti
e quell'ultimo bacio io lo conserverò
fino a che ci incontreremo di nuovo
il tempo rende tutto più difficile
vorrei poter ricordare tutto
ma terrò semplicemente il ricordo di te
mi visiti durante il sonno
tesoro,
chi poteva sapere...
tesoro, tesoro
chi poteva sapere...
mi manchi
chi poteva sapere...
Right Here Waiting-Richard Marx
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
That I though would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
Ti Aspetterò Proprio Qui (traduzione)
Una distanza oceanica ci divide giorno dopo giorno
e lentamente divento pazzo
sento la tua voce al limite
ma il dolore non si placa
Se ti vedo vicino al niente
come possiamo dire per sempre
Dovunque tu vada
qualsiasi cosa tu faccia
ti aspetterò proprio qui
qualsiasi cosa accada
o se il mio cuore si spezza
sarò qui ad aspettarti
L'ho dato per scontato tutte le volte
che sarebbe durata in una maniera o nell'altra
sento le risate, assaggio le lacrime
ma non riesco ad avvicinarmi a te ora
Oh cara non riesco a vederti
mi fai impazzire
Dovunque tu vada
qualsiasi cosa tu faccia
ti aspetterò proprio qui
qualsiasi cosa accada
o se il mio cuore si spezza
sarò qui ad aspettarti
Mi chiedo come possiamo far sopravvivere
questa favola
Ma alla fine se sarò con te
avrò una possibilità
Oh cara non riesco a vederti
mi fai impazzire
Dovunque tu vada
qualsiasi cosa tu faccia
ti aspetterò proprio qui
qualsiasi cosa accada
o se il mio cuore si spezza
sarò qui ad aspettarti
Somewhere-Within Temptation
Lost in the darkness
Hoping for a sign
Instead there's only silence
Can't you hear my screams?
Never stop hoping
Until you know where you are
But one thing's for sure
You're always in my heart
[Chorus:]I'll find you somewhere
I'll keep on trying
Until my dying day
I just need to know
Whatever has happened?
The truth will free my soul
Lost in the darkness
Tried to find your way home
I want to embrace you
And never let you go
Almost like you're in heaven
So no one can hurt your soul
Living in agony
Cause I just did not know
Where you were
[Chorus]I'll find you somewhere
I'll keep on trying
Until my dying day
I just need to know
Whatever has happened?
The truth will free my soul
Wherever you are
I won't stop searching
Whatever it takes me to go
[Chorus]I'll find you somewhere
I'll keep on trying
Until my dying day
I just need to know
Whatever has happened?
The truth will free my soul
Da Qualche Parte (traduzione)
Perduto nell’oscurità
Sperando in un segno
Invece c’è solo silenzio
Non riesci a sentire le mie urla?
Mai smettere di sperare
Finché non sai dove sei
Ma una cosa è sicura
Sei sempre nel mio cuore
[Rit:]Da qualche parte ti troverò
Continuerò a cercare
Fino al giorno della mia morte
Ho solo bisogno di sapere
Cosa mai è successo?
La verità libererà la mia anima
Perduto nell’oscurità
Tentato di cercare la tua strada verso casa
Voglio abbracciarti
E non lasciarti andare mai
Quasi come se fossi in paradiso
Così che nessuno possa ferire la tua anima
che vive in agonia
Solo perché non sapevo
dove fossi
[Rit]Da qualche parte ti troverò
Continuerò a cercare
Fino al giorno della mia morte
Ho solo bisogno di sapere
Cosa mai è successo?
La verità libererà la mia anima
Ovunque tu sia
Non smetterò di cercare
qualunque cosa ci voglia per farmi andare
[Rit]Da qualche parte ti troverò
Continuerò a cercare
Fino al giorno della mia morte
Ho solo bisogno di sapere
Cosa mai è successo?
La verità libererà la mia anima
Finley- Fumo e cenere
Strade deserte
Note distorte
Componi per lei
Si è fatto buio già
Ore seduto
Su un marciapiede
Sotto un lampione
Sai che lei non tornerà
E' un lamento continuo
Di frasi che ormai
Sono andate, sparite
Mai più sentirai
Ti aspettavi di udire
"Sei il solo per me"
Metti l'anima in pace
Quei giorni son già
Fumo e cenere
La nebbia sul viso
Nasconde il sorriso
Di quei giorni in cui
Lei era accanto a te
Riassaggi i momenti
Scorrendo i messaggi
Ma solo quelli più dolci
Non li cancellerai
Il tuo mondo
Sta andando a *******
Oramai
Puoi reagire ma forse
Non è ciò che vuoi
Preferisci esser vittima
Non guarirai
Non mollare
E' un consiglio
O ti ridurrai
Fumo e cenere
2007-02-18 01:52:02
·
answer #1
·
answered by Kira87 2
·
0⤊
1⤋