English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías
1

Hay una chica en un tebeo que se refiere a las personas asì.
Què significa?Es algo bueno?Come se podrìa traducir al italiano o al inglès?

2007-02-17 21:28:59 · 6 respuestas · pregunta de messinesedoc84 2 en Sociedad y cultura Idiomas

6 respuestas

A lo mejor esa chica es andaluza... querra decir "¡Mi alma!"
Si quiere decir eso si es bueno, se refiere a un apelativo cariñoso y al inglés se podria traducir como: Sweetheart!

2007-02-17 22:27:19 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

En inglés= My weapon...
En Italiano.=Arma di miglio...?
Mi arma.

2007-02-18 12:47:00 · answer #2 · answered by María Esperanza T 6 · 0 0

SIGNIFICA "MI ALMA", DICHO CON ENTONACIÓN ANDALUZA.

2007-02-18 11:39:23 · answer #3 · answered by Alegna 5 · 0 0

Mi arma= mi alma en acento andaluz.

2007-02-18 11:27:47 · answer #4 · answered by Marty 5 · 0 0

Jajajajja - ¡¡ Éle, mi arma... !!
Seguro que la chavala es de Despeñaperros pa 'bajo.
Y para traducirlo...
- Mi@ car@...
- My love...
Es lo más parecido que se me ocurre. Luego hay que darle el acentillo (una jartá de dificultá).

Mi arma... que pases buena tarde.

2007-02-18 10:12:32 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

deberia ser una palabra sin traduccion porque es algo muy nuestro

2007-02-18 06:45:22 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers