有兩個句子
裡有
so beautiful a girl( )對or錯
a so beautifu girll( )對or錯
如果對的話兩句的翻譯有差嗎??
2007-02-17 06:05:09 · 3 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 ➔ 語言
我的意思是說一個句子裡有那些
不是說這兩個寫法是ㄧ個句子
2007-02-17 07:13:30 · update #1
to:回憶
那語意上有差嗎??
2007-02-17 16:06:46 · update #2
to kevin:那我的第二個寫法有錯嗎??
應該沒有吧...回憶說少用就好
代表說文法上是對的
那差哪??
2007-02-17 17:57:26 · update #3
基本上第二句是可以被接受搭
不過若要用類似第一句應用感嘆法
What a beautiful girl.或 How beautiful a girl.
至於第二句少用較佳
2007-02-17 12:02:25 · answer #1 · answered by 回憶 2 · 0⤊ 0⤋
中文要表達"如此美麗的一個女孩", 有兩種說法:
so beautiful a girl
such a beautiful girl
同樣的結構也適用其他的形容詞及名詞.
It is so simple a question that you should know the answer.
It is such a simple question that you should know the answer.
2007-02-17 17:07:52 · answer #2 · answered by Kevin 7 · 0⤊ 0⤋
2句都是錯的
如果要簡單表達那女生很漂亮可以用
She is so beautiful.
或
如果主詞一定要是a girl 可以用
A girl who is so beautiful.
2007-02-17 07:00:23 · answer #3 · answered by 廖奶 1 · 0⤊ 0⤋