English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

o meglio, ogni città, o zona, ha il suo dialetto....vorrei sapere una frase o un modo di dire tipico delle vostre parti.

vi dico da me:
ascoli piceno

ndre ndrette ntrunt e rescette tutt mpusse

traduzione:
andrea entrò nel tronto (fiume che passa per la città) e ne uscì tutto bagnato!

PS:l'avreste capita senza traduzione?

2007-02-15 23:44:02 · 16 risposte · inviata da Anonymous in Società e culture Lingue

lukino:
lo so che sono dialetti, l'ho pure scritto nei dettagli della domanda....il titolo era studiato solo per farvi incuriosire a leggere la domanda!

2007-02-15 23:54:01 · update #1

16 risposte

ti dico la mia (Roma)

ma nun c'hai proprio un ***** da fà?
:-)

2007-02-16 00:08:53 · answer #1 · answered by legionario_it 2 · 1 0

ti che te tac i to tac
tacheme t me tac

tu che ti attacchi i tuoi tacchi, attaccami tu i miei tacchi
...poi andava avanti ma non me la ricordo più!!
è uno scioglilingua ferrarese!

per lukino... ti che te se un bel fiò....non fior!!!

2007-02-19 16:14:31 · answer #2 · answered by babi84 4 · 0 0

iti trimit un sarut (ti mando un baccio) ........mult noroc din Romania (molta fortuna dalla Romania )

2007-02-19 11:26:08 · answer #3 · answered by mery 4 · 0 0

life's a piece of shit when you look at it..

inglese

2007-02-19 11:00:48 · answer #4 · answered by lion of judah 5 · 0 0

groetjes uit nederland,... tanti saluti dell'olanda
in mio dialetto direi anche
ich bin enne völser, io sono vaalser....

2007-02-19 03:12:35 · answer #5 · answered by speedy_biondalez 7 · 0 0

Veronese
Mi hon da hi mi hon da hane he
Traduzione:io sono di qui io sono di fane è!!!

(il dialetto di Fane è un po' diverso da quello veronese)

e cmq nn avrei capito quello che hai scritto senza traduzione...:(

2007-02-18 15:47:08 · answer #6 · answered by ntina991 2 · 0 0

Atti' s'un la finisci di 'ncuitarimi ti fazzu un cppottu di ligni

Tradotto tra mafiosi.
Ehi tu se lo la smetti di disturbarmi di faccio un cappotto di legno ( ti costruisco la bara... ti ammazzo)

Molto colorito il siciliano!!!!!!!

2007-02-17 19:38:56 · answer #7 · answered by Klukly آمنة تحـبً السلام 5 · 0 0

roh tizote eh! t'es un bon gars! t'veux eun pinte?!

ho scritto in "chti", è un dialetto del Nord della Francia. Non si usa come si usano i dialetti in Italia pero' lo capiamo tutti!

La francesina chti mi ^____^

2007-02-17 14:36:58 · answer #8 · answered by ♀ Pikku Pupu ♀ 4 · 0 0

J e s u i s Catherine Denneuve! Liberté , fraternité , égalité.

2007-02-16 16:01:58 · answer #9 · answered by aldo 7 · 0 0

Salut! Moi je suis française! :)

2007-02-16 12:49:00 · answer #10 · answered by Sandra 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers