English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

decir español me suena a muy de pertenencia a españa , y ya que nos independisamos hace mucho tiempo de la madre patria ..... asi q nos toca elegir

2007-02-15 14:17:21 · 21 respuestas · pregunta de caty 1 en Sociedad y cultura Idiomas

en definitiva esta pregunta levanta mucho polvo sobre todo en otros continentes, pero loq si es cierto q el idioma hablado aca se diferencia mucho del hablado en españa, y bueno si se va adoptar un nombre tiene que uno que nos una a todos los hermanos latinoamericanos dejando de lado el chauvinismo q tenemos.

2007-02-17 04:10:33 · update #1

21 respuestas

Hispanoamericano
o Americañol

Jejeje

2007-02-16 06:37:31 · answer #1 · answered by 日本男 Nippon Otoko 3 · 0 3

Y yo que pensaba que los gringos eran patéticos por decir que ellos hablan "American" y no "English"...

2007-02-16 08:34:39 · answer #2 · answered by kamelåså 7 · 1 0

Dialectos??? cuanta ignorancia....
Recuerdan que nuestros abuelos hablaban Lunfardo? en Argentina...
El lunfardo estaria bien para llamar al español que se habla en Argentina.

2007-02-16 02:59:33 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

Latinoamericano

2007-02-15 23:44:01 · answer #4 · answered by lorena_ht 2 · 1 0

se llama castellano, aunque sigue sonando como de españa, me parece que cada pais le debe poner su nombre por ejemplo, de argentina: argentinicio, de mexico: mexicali, o no se, y asi no habria peleas y todos felices

2007-02-15 22:40:24 · answer #5 · answered by LuciR 4 · 1 0

o sea... no había otra pregunta más tonta que hacer????...

2007-02-15 22:25:16 · answer #6 · answered by ♥La flaca♥ 5 · 3 2

Estoy harto de repetir que lo importante no es el idioma, y mucho menos su nombre. Lo importante es si alguien tiene algo que decir.
Pero si de verdad te interesa el tema, hay un libro de Amado Alonso que se titula "Castellano, español, idioma nacional".
Por otra parte, y sin ánimo de ofender, os independi"s"astéis de España (palabra que no se bien lo que quiere decir) para pasar a depender de los "amos del dinero del norte", que sí que sé lo que quiere decir.

2007-02-16 17:16:35 · answer #7 · answered by Daniel S 3 · 0 0

el que ya tiene
por que cambiarlo
es el origen del idioma el nombre que lleva

saludos
un amiguito

2007-02-16 08:15:34 · answer #8 · answered by amiguito 4 · 0 0

Por supuesto que la mejor opción es la actual ya que nuestro bello idioma nació en Castilla. Pero si por alguna razón tuviéramos que llamarlo de otra forma yo lo llamaría Hispanoamericano.

2007-02-16 05:16:11 · answer #9 · answered by Pizzetto 3 · 0 0

Español o Castellano originario de España, esta bien su nombre y asi se debe seguir llamando, todos los dialectos se pueden llamar como quieran sus hablantes

2007-02-16 02:01:52 · answer #10 · answered by Anaprosar 3 · 0 0

Tranquila, casi todos los idiomas llevan el nombre del lugar de su origen, como ejemplo el ingles de Inglaterra, Italiano de Italia, portugués de Portugal, alemán de Alemania, francés de Francia, holandés de Holanda, ruso de Rusia, japones de Japón, chino de China, coreano de Corea, español de España, etc, etc. y muchos países hablan esos idiomas sin ser su lugar de origen del idioma, como en Brasil el portugués, Canadá el francés, usa el Ingles, así que hay que hacer honor al tan bonito idioma español y dejarle así. Ciao.

2007-02-15 22:51:37 · answer #11 · answered by A N G I E 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers