English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

se entienden entre si (ej. un argentino con un brasileño), se puede entender algo de lo q dice un rumano?

2007-02-15 03:03:21 · 4 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

4 respuestas

A ojos de un hispanohablante, el rumano se ve mucho más alejado que el resto de la familia. Por ejemplo, sin haber estudiado nunca portugués, podemos entender tal vez un noventa porciento de un texto (algo menos si es una conversación, pero aun así es bastante).
Pero con el rumano es diferente. El territorio de la actual Rumania fue conquistado por los romanos en 106. Pero, a diferencia de las otras lenguas romances, el rumano no tiene contacto geográfico con sus "hermanas". Es decir, quedó aislado, rodeado por lenguas eslavas, principalmente. La influencia de éstas se nota a leguas. Toma, por ejemplo el sonido de la letra â/î (la diferencia entre ambas es sólo cuestión ortográfica, pues suenan igual). Es un sonido que no existe en el resto de las lenguas romances, que no existió en latín, pero que existe en ruso (suena igual a ы).
Por ejemplo, a diferencia del resto de lenguas romances, el rumano preserva el género neutro, mantiene el uso de casos (aunque el latín tenía seis y el rumano tiene sólo tres).
El moldavo es básicamente lo mismo que el rumano. Pero, dada la enorme influencia de sus vecinos, el moldavo es escrito con caracteres cirílicos.

2007-02-15 03:20:19 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 6 0

No es que las Lenguas Romances provengan del Latín. Son lenguas que desde su cultura adoptaron grandes cantidades de terminos latinos.
Para que una lengua sea considerada romance, debe tener por lo menos el 50% de sus vocablos provenientes del latín. Y no es necesario que otro que hable una lengua romance tenga la obligación de entenderlo, porque cada cultura deformó la palabra original en latín(el llamado latin vulgar)adaptándola a su lenguaje.
Dicho sea de paso: si yo te hablara en latín vulgar: sería bastante difícil que me entendieras a no ser que tuvieras conocimientos previos de esta lengua.

2007-02-15 11:17:48 · answer #2 · answered by vicente l 3 · 0 6

El latin deriva el italiano, el portugues, el castellano, el frances y el rumano, en algunas palabras se pueden entender por la derivacion del latin

2007-02-15 11:14:59 · answer #3 · answered by Daniel37 3 · 0 6

hola soy latino , latín proviene de latinoamerica y no de rumano y aparte. varias persona se comunican con argentinos y salvadoreños, brasileños y lo podemos entender con palabras latino

2007-02-15 13:26:48 · answer #4 · answered by juanma 2 · 0 11

fedest.com, questions and answers