English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

me lo dijo un tipo en la calle xq me lo encontre dos veces seguidas mienrtas andaba en bici, pero no lo entendi.... qe significa???

2007-02-14 04:48:25 · 11 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

11 respuestas

tiene dos contextos meter la pata puede ser cometer un error o cuando manejas vas rapido, dices que le meti pata

2007-02-14 04:55:07 · answer #1 · answered by Oscar G 5 · 1 0

Meterle la pata es acelerarle al vehiculo por ejemplo "se nos hace tarde wey, metele a pata"

Saludos

2007-02-14 12:57:54 · answer #2 · answered by Buitre Legendario 4 · 2 0

a de ver sido "le metes pata!!"quiere decir que le des mas rapido, que te apures jaja

2007-02-14 12:57:37 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

te dijo: le metes pata, no me metes pata. Significa que le aceleres a la bicicleta

2007-02-14 12:52:29 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

No te habra querido decir que lo estabas siguiendo? como te lo cruzaste dos veces.....

2007-02-15 03:26:49 · answer #5 · answered by Tere B 7 · 0 0

en Mexico existen dos expresiones similares:

"Meter la pata" es equivocarse, "ya meti la pata en el examen" es "ya me equivoque en el examen"

"Meterle la pata (a algo)" significa "acelerar". "Mélete la pata a la bici" es "Acelera la bici"

No tiene nada que ver con albur ni sexual ni nada de eso.

2007-02-14 14:52:04 · answer #6 · answered by Peter pan 6 · 0 0

tiene basicamnete dos conotaciones:

1° que le des prisa a lo que estes haciendo, sobre todo cuando conduces un automovil
2° que te has equivocado feamente, y que no tien ninguna solución el error que acabas de cometer, sobre todo si has enbarazado o te embarazaste en un momento que no era propicio.

2007-02-14 13:01:12 · answer #7 · answered by Mr. Blues. 4 · 0 0

hahahahha
supongo que quiso decir que aceleraras...

pero si digo "me metes pata" buenooo tal vez era del otro lado

2007-02-14 13:02:23 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

En mexico, "Hechar pata" es tener sexo, "meter la pata" es cometer un error, me metes pata suena mas bien a colombiano o argentino, pero me late que el significado va mas por lo sexual o agresivo, así que ten cuidado.

2007-02-14 12:59:11 · answer #9 · answered by yomera 5 · 0 3

jajaja te alburio, n.t.c.s.

acelerele chofer!

2007-02-14 12:52:13 · answer #10 · answered by Beb!Ta 5 · 0 3

fedest.com, questions and answers