English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-02-12 13:42:26 · 14 respostas · perguntado por Anonymous em Educação e Referência Nível Superior

necesito ayuda por favor!!! yo no hablo portugues uahhh!!!!

2007-02-12 13:44:10 · update #1

14 respostas

Hola, tú puedes decir: Olá, não estou no momento, mas me deixe uma linda mensagem.
Besos desde Brasil.

2007-02-12 13:50:51 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Não estou como o Português da Dirce: Disposto a fazer-lhe uma linda massagem. Ok Dejiane?
Sinto muita dificuldade em traduzir algo do espanhol para o português, ficou muito ao pé da letra, mas acho que dá para entender, um abraço

2007-02-13 06:54:33 · answer #2 · answered by adericleverson 7 · 0 0

Diz-se mais ou menos assim:NÃO ESTOU, DEIXE-ME UM LINDA MENSAGEM!

2007-02-13 03:37:02 · answer #3 · answered by ciririka 7 · 0 0

Não estou, deixe-me uma mensagem linda

2007-02-12 23:01:42 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

hola,
mira es muy facil:

Não estou. Linda, deixe-me uma mensagem.

saludos desde Brazil

jejejee

2007-02-12 21:56:46 · answer #5 · answered by Srtª Plenilúnio 6 · 0 0

Não estou, deixe-me uma mensagem linda! Mas eu acho mesmo que vc está é de sacanagem conosco!!!

2007-02-12 21:56:19 · answer #6 · answered by Joseli C. 7 · 0 0

Não estou. Por favor, me-deixa uma linda mensagem.

Esta é uma tradução literal

2007-02-12 21:54:30 · answer #7 · answered by Os Okampas 7 · 0 0

Não me encontro no momento, tenha a gentileza de deixar uma amavel mensagem
F
A
C
I
L

2007-02-12 21:53:39 · answer #8 · answered by ¿¿Cuma?? 4 · 0 0

Não estou no momento. Por favor, deixe-me uma linda mensagem.

2007-02-12 21:51:50 · answer #9 · answered by Adriane1975 3 · 0 0

Não estou. Me deixe (deixe-me) uma linda mensagem!!

Me deixe - Informal
Deixe-me - Formal

2007-02-12 21:49:05 · answer #10 · answered by Elio 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers