English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

「承你貴言」的英文怎樣說...?

2007-02-12 10:49:01 · 4 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 語言

4 個解答

「承你貴言」的英文怎樣說...?
Whatever you said.

但中文「承你貴言」實際意思是對方向你說了某些祝福語, 你客氣地回答 承你貴言.
如踉據上述意思, 英文認該說:
Wish everything you said would come true.

2007-02-12 11:37:48 · answer #1 · answered by byc8111 7 · 3 0

as you wish

2007-02-12 11:55:46 · answer #2 · answered by Phyllis 2 · 2 0

to your regards

2007-02-12 10:55:13 · answer #3 · answered by ng 2 · 2 0

承你貴言的英文 is to your regards or Receives your expensive word

2007-02-12 11:37:15 · answer #4 · answered by ? 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers