Antigamente era "A vítima não corre risco de vida"...
Hoje em dia eles estão falando "A vítima não corre risco de morte"
Na minha opinião a primeira alternativa seria a mais correta, pois a vida da pessoa está em risco, então ela corre risco de vida.
2007-02-11 08:04:20
·
answer #1
·
answered by . 1
·
1⤊
0⤋
O correto é risco de vida, está subtendido "de perder", ou seja, risco de perder a vida. Quem está em risco, em perigo, é a vida, e não a morte.
2007-02-12 05:01:00
·
answer #2
·
answered by podocarpo 7
·
1⤊
0⤋
***
Os dois termos estão corretos, mas o mais usado é
"... não corre risco de vida", isto é, ...não corre risco de "perder" a vida,
porque a morte ninguém perde. Ninguém perde o que não possui. O que possuímos é a vida,
portanto é a vida que está em risco, não a morte.
Na realidade ela não existe. Ela passa a ser um fato após consumado.
***
2007-02-11 08:23:37
·
answer #3
·
answered by Lilia 7
·
1⤊
0⤋
"A vítima não corre risco de morte"
2007-02-12 01:48:38
·
answer #4
·
answered by mmaschio42 1
·
0⤊
0⤋
o termo correto é "A vítima não corre risco de vida"
2007-02-12 01:24:47
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
No meu conceito o correto é que não corre risco de morte,,já que o ser se encontra vivo . Quer dizer que o risco será ele morra... (filosofando... será que o perigo é viver!)
2007-02-11 22:15:18
·
answer #6
·
answered by teka 3
·
0⤊
0⤋
A vítima não corre risco de morte é o termo correto.
2007-02-11 13:05:26
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
A vítima não corre risco de morte.
2007-02-11 11:04:29
·
answer #8
·
answered by Mengãotropical 5
·
0⤊
0⤋
O risco seria de morte. Viva ela já estã, como correr este risco? É como a do português que dizia; Antes morreire do que perdeire a vida!
2007-02-11 08:14:28
·
answer #9
·
answered by klenial 7
·
0⤊
0⤋
A vitima não corre risco de morte
2007-02-11 08:08:57
·
answer #10
·
answered by patpedagoga 5
·
0⤊
0⤋