English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Quem estuda inglês, mesmo na escola, sabe que o plural de BROTHER é BROTHERS. Então por que será q um cara "tão culto" como o Bial chama aqueles indivíduos do BBB de BROTHERES (pronúncia - Bróderes...rsrsrsr - pensei q não tinha ouvido direito, mas agora ouvi aquele "reporterzinho" tb pronunciar BRÓDERES...kkkkkk)??

2007-02-09 08:59:44 · 10 respostas · perguntado por Miss Manners 5 em Entretenimento e Música Televisão

Gato escaldado - pensei q tivesse ouvido mal, mas hj vi aquele repórter do cabelo espetado falar do mesmo modo.

Pra mim, aportuguesar é usar fonemas portugueses para falar ou escrever determinada palavra. Por exemplo: chofer é aportuguesado do francês chauffeur. (lembrando que as duas palavras soam iguais). Mousse - Musse e assim por diante. Então, se ele quisesse aportuguesar direito, teria q escrever e falar assim: BRÓDERS e não BRÓDERES...

2007-02-09 09:30:06 · update #1

10 respostas

Acho que ele adotou essa palavra inglesa ao vocabulário português e usa nossas regras gramaticais para passá-la pro plural. Ou ele tá utilizando neologismo ( o ato de adotar palavras novas am um vocabulário ) ou pode ser burrice mesmo. Vai saber né!!!

2007-02-09 09:25:32 · answer #1 · answered by apocalipseboy 2 · 1 0

PORQUE ASSIM COMO A REDE E A SUA PROGRAMAÇÃO, SEUS DIRETORES, SEUS REPORTERES, SEUS JORNALISTAS, SEUS ATORES, SEUS FUNCIONARIOS DO BAIXO AO ALTO ESCALÃO, SÃO FARINHA DO MESMO SACO ! TODOS SÃO UMA PORCARIA, UMA *****.

2007-02-12 16:07:33 · answer #2 · answered by C-H 1 · 1 0

Porque ele paga de culto e quer mostrar que sabe mais... Pode ter certeza que ele já perguntou isso pro Pasquale.

2007-02-09 17:55:25 · answer #3 · answered by Marie 2 · 1 0

é complicado hein, a pronúncia realmente é constrangedora, porém, pode ser que ele está enfatizando como slogan algo assim

2007-02-09 17:08:24 · answer #4 · answered by Patricia C 2 · 1 0

Bom, o público na maioria não deve ser muito "culto", e talvez ele tenha abrasileirado o BROTHER por causa deles. Nem vão ligar muito, né?

2007-02-09 17:05:52 · answer #5 · answered by Amy Hsu 3 · 1 0

Vc deveria ter direcionado sua pergunta para a produção do programa, através do portal do BBB7

2007-02-10 15:51:54 · answer #6 · answered by flamengo 7 · 1 1

ele aportuguesou a palavra... xau!:)

2007-02-09 17:24:03 · answer #7 · answered by d280793 2 · 0 0

Broderes sofreu uma aportuguesada, não concorda?

2007-02-09 17:10:29 · answer #8 · answered by Diegão do morro 4 · 0 0

Ele só está aportuguesando ou abrasileirando a palavra. Se eles pegam tanta coisa do Brasil, por que não podemos pegar alguma coisa deles e usar a nossa moda? O Bial deve saber muito bem o que está fazendo.

2007-02-09 17:11:15 · answer #9 · answered by Keila 6 · 0 1

Será que você ouviu bem? O Bial foi correspondente da Globo em Londres, por algum tempo, e de inglês acho que ele entende...

2007-02-09 17:08:16 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers