English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

buscando o dicionário, para rabo é cauda, porém usamos esta palavra para representar alguma cobertura, ex:calda de chocolate, esta palavra está escrita corretamente?

2007-02-09 08:53:53 · 22 respostas · perguntado por nata 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

22 respostas

Não confunda:
Caldas de Jurema
com Cauda de Jurema.( uma ave)
Calda: algum tipo de líquido, com algo dissolvido.
Cauda: corresponde a rabo: Cauda de passarinho, de gato, cachorro, de uma jurema..

2007-02-09 11:52:37 · answer #1 · answered by ? 5 · 1 0

As duas palavras existem são HOMÔNIMAS (palavras que possuem grafia ou pronúncia igual e sentido diferente)

CALDA - Solução de açúcar e água fervidos conjuntamente; xarope;

CAUDA - Prolongamento posterior, mais ou menos comprido, do corpo de alguns animais; rabo.

2007-02-12 15:37:56 · answer #2 · answered by karranca 3 · 1 0

Sim, existe cauda e calda, cada uma com o seu sentido e ambas estão escritas corretamente.

2007-02-11 19:10:00 · answer #3 · answered by m_m_s 6 · 1 0

Exiate as duas.. soh nao coloca a cauda no bolo de chocolate

2007-02-11 13:32:41 · answer #4 · answered by Pata 2 · 1 0

Oi Nata, pense num bom pêssego em calda, uma delícia, a calda é o líqüido adocicado que envolve os frutos.

Agora, pense num animal, cujo rabo foi cerceado; coitado do bicho, jamais poderar usar a cauda para espantar os mosquitos.

2007-02-10 17:24:47 · answer #5 · answered by Pitt-Bull 5 · 1 0

A resposta está contida em sua própria pergunta, lindinha.

2007-02-09 17:12:01 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 0

CaUda é sinônimo de rabo, enquanto CaLda é a cobertura.

2007-02-09 17:10:24 · answer #7 · answered by Kelly Hope 3 · 1 0

cauda=rabo
calda=cobertura líquida aquecida

Como disse o colega acima, você já respondeu a própria pergunta. Estas são palavras parônimas, ou seja, são pronunciadas da mesma forma mas tem um significado diferente. Lembra o Onde e o Aonde, que atualmente o brasileiro usa como se fosse uma única palavra e suprimiu o onde.

2007-02-09 17:06:20 · answer #8 · answered by Sistema428 - eu uso del.icio.us 5 · 1 0

sim, calda de de chocolate está correto.
Assim como também existe caldo. Ex: Caldo de feijão, caldo Knor..
E cauda é "cauda de gato, "cauda de cão"..

2007-02-09 17:05:05 · answer #9 · answered by TimRJ 1 · 1 0

Doce em calda; Calda de frutas.
Cauda do cachorro. Cauda de animais.

2007-02-09 17:04:54 · answer #10 · answered by Pastel 4 · 1 0

fedest.com, questions and answers