English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

10 respostas

Mary, o que seu amigo escreveu em japonês foi :
"Algum dia, eu gostaria de ser mais que um amigo para você"
Espero que esta resposta ;lhe ajude..

2007-02-09 06:51:34 · answer #1 · answered by SCOTLAND 5 · 0 0

Esta frase esta escrita em japonês e a tradução é: "Algum dia eu quero me tornar o amigo dos seus sonhos". É o mais próximo do original que eu consegui chegar. Existem certas expressões que não tem correlatas em outras línguas, então a tradução não fica perfeita. Espero ter ajudado.

2007-02-09 03:06:52 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

"Sorekara Yamete kudai"mooooooooooooo...temeeeee,kusooooo... kkkkkkkk... Tem gente que gosta de brigar atoa mesmo, gentinha que não tem mais o que fazer, que não aceita a opinião dos outros ou que não é feliz e acha que fazendo encrenquinhas realmente vai se sentir melhor, esse tipo de gente não concorda com algo que você diz e já vai falando um monte de asneira. Fazer o que ne, o mundo é assim, nesse existe pessoas e pessoas...(^3^)~*ChUuUu*~

2016-12-17 12:56:22 · answer #3 · answered by aaron 4 · 0 0

da proxima vez, diga pelo menos em que lingua ela esta escrita, pra facilitar! mas a amiguinha logo acima ja traduziu bem a frase, que alias é belissima, se a tradução estiver correta!

2007-02-09 05:22:50 · answer #4 · answered by Pikachu 3 · 0 0

Cara amiga,

Isso que vc escreveu aí (não ouso repetir), significa somente: ARSULEHAKE WIRISHA WI ILIRI LE REMEDICHAJEU LE SELPIA LA LALITARIA DOSU.

Grande abraço.

2007-02-09 04:42:51 · answer #5 · answered by Pensador 2 · 0 0

Essa frase japonesa diz mais ou menos o que a resposta anterior indica, mas está gramaticalmente incorreta.

2007-02-09 04:16:25 · answer #6 · answered by tubalcain1733 7 · 0 0

"aferição rastronomica na pércepção extrasensorial"
abraços

2007-02-09 02:52:44 · answer #7 · answered by lcmvip 5 · 0 0

nao fasso a minima ideia que tau vc entrar no google e pesquisar por tradutor

2007-02-09 02:52:33 · answer #8 · answered by lcas2508 2 · 0 0

Fala de novo???

2007-02-09 02:52:23 · answer #9 · answered by Xan 7 · 0 0

nada

2007-02-09 02:48:15 · answer #10 · answered by Carla 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers