English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類
0

我總共有4個問題 ,, 請各位摔角迷大大能幫我解開疑問 ???

首先第一個問題是 [ DX ] 是由 2個人組成的 , 而其中一個就是
[ 尚恩麥可 ] 這我知道 , 但是另外那個比較高大的那位 , 他的中文名字是叫什麼啊 ??? 我只知道他的英文名而以 , 請給我他的完整中文名 ???

第二個問題是 [ 尚恩麥可 ] 的大絕招 , 就是會先在擂臺角落踹地板 , 等對手轉身後再踢對方下鄂 , 請問這招大絕招中文名是叫什麼ㄋ ??? 還有 [ 麥可 ] 的這招是不是都要跟他的這位搭檔合作才能夠完美的演出ㄋ ??? 我會這樣問是因為我看過很多場
[ DX ] 的比賽在最後要把對手結束掉的時後 , 都是由 [ 麥可 ] 先使出完大絕招後 , 也就是踢完對方下鄂後 , 才讓他另一個搭檔用大決招結束掉對手 ///

第三個問題就是 [ 尚恩麥可 ] 的綽號為什麼叫做
[ 心碎小子 ] ㄋ ??? 請給我這個綽號的由來 ???

第四個問題是 , 反派角色的其中一隊 , 就是 [ RKO ] 這隊 , 也是由 2個人 所組成的 , 就是跟 DX 對抗的那隊 , 我也是只知道其中一個是叫 [ 藍迪歐頓 ] 但是另外那個留金色長髮那位 , 我也是只知道他的英文名而以 , 請給我他的完整中文名 ?????

就是這以上四個問題 , 請摔角迷大大能幫我回答完這四個問題謝謝 @@@

2007-02-09 16:32:45 · 5 個解答 · 發問者 太陽 吉祥物 7 in 運動 籃球

留給樓下的 [ 脫線達人 ] 非常謝謝你的回答 , 但是你的回答有很多的名詞都是用英文表示 , 我還是看不懂ㄟ , 像麥可的那招大絕招中文名是叫什麼ㄋ ??? 我是有一次聽過主持人好像稱那招叫做 , [ 死亡最終樂章 ] 是不是真的就叫這個名詞ㄋ ??? 請回答的各位大大能都打上中文的名詞給我看 , 因為我的英文很爛 , 所以我都看不懂英文名 , 只會念 , 因為我是美摔迷所以有一直看 , 聽久主持人的介紹就記得一些有名選手的念法 , 但是光看英文的單字我是都看不懂的 , 所以要麻煩大大要比較費心一點了

2007-02-09 17:20:21 · update #1

留給樓下的 [ 脫線達人 ] 你說 [ 尚恩麥可 ] 使出的
[ 曼哈頓落下技 ] 是不是就是先把對手扛起來 , 難後讓對手的雙腳中間的地方 , 用力的落下到自己的大腿上 , 而很痛 , 是不是就是這招ㄋ ??? 我是 猜 的 , 因為很像你的敘述ㄡ @@@ 哈哈哈
我不確定是不是 , 所以只能以我看到的畫面而加以描述 @@@

2007-02-09 17:28:55 · update #2

留給樓下的 [ 脫線達人 ] 再問你一個問題不好意思ㄡ @@@
就是為什麼主持人都要再一些招式的前面 , 加上 [ 捨身式 ] 這3個字ㄋ ??? 是代表什麼意思ㄋ ??? 舉一個例子 , [ 身體撲擊 ] 跟
[ 捨身式的身體撲擊 ] 有差嗎 ???

還有就是為什麼有一些招式明明跟日摔是一模一樣的 , 但是為什麼主持人會以不同的名詞來表示ㄋ ?? 舉個例子 . 日摔稱做的
[ 後腰橋 ] 但是這招在美摔的時後 , 確稱為 [ 德式後翻摔 ] 為什麼ㄋ???

2007-02-09 17:45:13 · update #3

留給樓下的 [ 惡魔城 - EDGE ] 大大 , 非常謝謝你的詳細回答 ,
我終於知道 這 2 個 很難翻譯的人名了 , 不愧是觀看 [ WWE ] 多年的老觀眾啊 !! 不過我問的這個問題 [ 尚恩麥可的大決招 ] 是不是中文名叫做 [ 死亡最終樂章ㄋ ] ??? 能否也請你回答ㄋ ???
還有我上面最後的那 3個補充問題 , 能否也請你這個 WWE 資身觀眾幫我解答ㄋ ??? 謝謝你了 @@@

2007-02-13 08:06:30 · update #4

留給樓下的 [ 百斬王 ] 大大 也很謝謝你的回答 , 你說 [ Edge ] 的中文名應該叫 [ 艾吉 ] 我覺的很有道理ㄟ , 因為 [ ED ] 就叫 ( 艾 )
而 [ GE ] 就叫 ( 吉 ) 真的很有道理ㄟ < 而且這樣的中文名也很好聽但是我有一個疑問ㄟ ??? 為什麼網上的討論版都沒有人稱他為
[ 艾吉 ] 過ㄋ ??? 像 [ 尚恩麥可 ] 我就是從討論版那才知道原來他的中文名叫這樣 , 但是 [ Edge ] 在討論版就都沒有人寫過 [ 艾吉 ] 過都是寫他的英文名ㄟ , 難到那些人也跟我一樣都不知道他的中文名叫什麼嗎 ???

2007-02-13 14:10:22 · update #5

5 個解答

1.他叫Triple H..直接翻成中文的話叫''三倍H''..不過應該是沒有人會這樣說吧..他自稱為THE GAME (比賽的主宰)..外號 : KING OF KINGS (萬王之王),精明的刺客 ~~~~
2.下顎粉碎踢擊..DX的終結記沒什麼特別的..就只是單純的Sweet Chin Music + Pedigree (名門必殺記)而已..其實Shawn有自己的必勝方程式..那就是'' 老拳(幾下)+金臂勾(幾下)+BodySlam+Manhattan Drup(曼哈頓落下)+Flying Shoudler Attack(跳水式肘擊)+Sweet Chin Music "
3.1993年時..Shawn的事業開始進入新的階段..準備邁入他人生的巔峰期..之後他採用了Curt Hennig的建議..開始使用'' The Heartbreak Kid-心碎小子 "這個綽號..後來大家簡稱為HBK..這個名字的含意是 : 我不會讓我的摔角迷''心碎''..我只會讓我的對手''心碎''...
4.他叫EDGE..來自加拿大安大略省..EDGE直接翻成中文的話叫''邊緣''..不過應該也沒人會這樣說吧..他自稱為Rated R SUPERSTAR (限制級超級巨星)..Rated中文叫'' 額定 ''..表示只有EDGE才能使用這個綽號 ~~~~

2007-02-13 11:03:09 補充:
For 脫線達人 : ''心碎小子''可不是''比賽終結者''的意思..你說的''比賽終結者''..應該是The Showstopper吧..The Showstopper (比賽終結者)的意思大概是 : 證明HBK(麥可)的魅力最大..他一上場比賽就可以結束了..一切都在他的掌控之中..它可以隨心所欲的掌握比賽 ~~~~

2007-02-13 11:09:27 補充:
更正HBK的必勝方程式 : 老拳(幾下) 金臂勾(幾下) BodySlam(炸彈翻摔) Manhattan Drump 曼哈頓落下) Flying Shoudler Attack(跳水式肘擊) Sweet Chin Music(下顎粉碎踢擊) .....

2007-02-13 05:56:21 · answer #1 · answered by ? 3 · 0 0

ㄜ...
我笑了!!
我還想說為啥會冒出個美國職籃
原來妳分類在美國職籃
哈哈~!

2010-01-11 12:06:09 · answer #2 · answered by @@ 1 · 0 0

1.Triple H 而triple在英文的意思就是有三倍的意思
因為Triple H是Hunter Hearst Helmsley的算是縮寫
中文唸法大概就是亨特˙賀斯特˙海爾穆斯里

另外Triple H也常常被稱作The GAME(比賽主宰)
The Cerebral Assassin(精明的刺客)
The King of Kings(萬王之王)

2.Sweet Chin Music 討論版大多稱作甜蜜旋律之類的
下顎粉碎技算比較日摔的說法

3.The Heart Break Kid的中文說法
另外也有稱作The Showstopper(比賽太精采被觀眾掌聲打斷比賽 or 比賽終結者)
Mr. Wrestle Mania(摔角狂熱 先生)等等..

4.Edge 中文叫法應該是艾吉
另外近年來多了Rated R Super Star的綽號 中文翻作限制級巨星
因為Edge在06年初贏得WWE冠軍後在RAW跟Lita上演活春宮...
而Rated R在國外有限制級的意思

補1.那招用膝蓋撞對手下體的確稱作曼哈頓落下
這類招示英文是Atomic Drop 中文差不多意思就是原子爆擊
至於也稱作曼哈頓落下的原因
可能跟研發第一顆原子彈稱作曼哈頓計畫的關係

補2.身體撲擊照字面看都是用自己的身體撲向對手的攻擊
有沒有加捨身式應該都沒差 沒中就等著自爆

補3.可能跟主持人息性 觀念不同....

希望對你有幫助

2007-02-13 21:16:41 補充:
大家觀念不同吧.基本上 像這類的選手名字中文化我大多數的印象是從中文官方DVD看來的.有興趣去購買2002 Summer Slam到2004 Survivor Series之間的DVD.裡頭有編輯中文字幕.參考看看

2007-02-13 13:29:40 · answer #3 · answered by 百斬王 3 · 0 0

應............應該沒有關西吧?
這是美國職籃嗎?

摔角是美國職籃嗎?
美國職籃VS摔角??

2007-02-10 18:13:17 · answer #4 · answered by 小飛俠 1 · 0 0

另一位是HHH(triple H),至於中文名字到是沒人另外翻譯,真的有的話他有個外號King of King(萬王之王)

那招叫sweet chin music,至於你說的合作那是因為DX總要有自己的雙人合技絕招,而他們聯合的方式相當特別,是兩個人各自放出自己的大絕招,不像別人的合技是兩人另創需合作才能完成的大招示。因此基本上,sweet chin music已經算是HBK個人的大絕招了。況且HBK是有自己的必勝方程式的,不需要隊友便可獨立演出。你有機會看到HBK單打賽時便可觀察到。

至於心碎小子(HBK,heart breaking kid)應該有"比賽終結者"的意思,表示HBK上場都能使對手輸掉比賽而心碎,把比賽終結。

最後,另一位叫Edge,和HHH一樣,沒有人特別翻譯出中文,不過他自取了外號叫rated-R superstar(限制級巨星)

2007-02-09 22:04:10 補充:
順帶補充一下:HBK(即尚恩麥可)的必勝方程式:兩下金臂勾,曼哈頓落下技,在用炸彈翻摔(日摔是這麼稱呼的)使對方倒地,然後爬上角柱放出飛身肘擊,最後就是熟悉的踩地板等對方爬起,踢出sweet chin music。單打賽較常見。

2007-02-09 16:59:57 · answer #5 · answered by 脫線達人 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers