English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

家裡請一位印尼女傭
不知是不是生活習慣不同
看到桌上放東西常會不先問主人就丟了
造成很多東西找不到 或還要用就她被丟了
用國語跟她說好像她也不太懂我們的意思
所以想請問有沒有人知道該怎麼跟她說讓她明白呢?
用寫的就可以~
謝謝!!!

2007-02-09 10:38:23 · 1 個解答 · 發問者 kuo 1 in 社會與文化 禮儀

1 個解答

妳給他以下的印尼文 :
harap sebelum maumembuang barang tanya dulu kepada tuan rumah apakahmasih mau di pakai , harap jangan sembarang membuang barang barang tuan rumah , terima kasih .
意思是 : 請事先問一下雇主的東西該不該丟 , 是否還要用 , 請不要亂丟雇主的東西 , 謝謝 .

2007-02-15 04:45:21 · answer #1 · answered by Fina 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers