English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Esta frace, está en el idioma ingles y la escuche en una cancion, pero no sé lo que significa... Alguien me podria dar el significado de ésta? Desde ya muchas gracias.

La frase es: " I ready to do whatever it takes... Please, don't let be over"
¿Qué significa esa frase?? Alguien podria traducirla? Muchas gracias...

2007-02-08 13:15:17 · 14 respuestas · pregunta de Fernando B 1 en Sociedad y cultura Idiomas

14 respuestas

estoy listo para hacer lo que cueste...porfavor no dejes que termine

soy ingles hablo castellano y aleman!!! ;)

2007-02-09 10:51:48 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Kreo que significa: estoy listo para hacer lo que sea necesario, por favor, no dejes que se acabe...

Creo que así se traduce...

2007-02-08 13:19:57 · answer #2 · answered by ♥SiMpLeMeNtE Yo♥ 3 · 3 0

" I ready to do whatever it takes... Please, don't let be over"
la frase tiene errores. falta el verbo to be (ser/estar) q se coloca despues d la persona, la frase correcta debe ser:
"I am ready to do whatever it takes...please don't let be over"
la traduccion seria: "yo estoy listo para hacer lo q haga falta, por favor no dejes q se termine"
tambien me parece q don't let be no exist, q tendira q ser "don't let it over" osea, q se omitio el IT, lo cual suplanta al hecho al cual se refiere

2007-02-13 21:47:58 · answer #3 · answered by Paz 1 · 0 0

CORRECCIÓN:

I’m ready to do whatever it takes = Please, don’t let it be over.

TRADUCCIÓN:

Estoy listo para hacer lo que sea cueste lo que cueste…Por favor, no dejes que se acabe (¿nuestro amor?)

(Nota: Si las frases se traducen literalmente no tendrán sentido, así que las traduce de una manera que se refieren a lo mismo.)

2007-02-10 13:55:00 · answer #4 · answered by Mutual Help 4 · 0 0

I'm ready to do whatever it takes
( estoy dispuesto/a a hacer lo que sea necesario)
Please, don't let it be over
( por favor, no dejes que esto se termine)

2007-02-10 04:42:27 · answer #5 · answered by Gringa 3 · 0 0

Que bueno que te interesas por el significado de algo en otro idioma, la frase significa:
ESTOY LISTO PARA HACER LO QUE QUIERA....POR FAVOR NO LO DES APROBECHES.

2007-02-09 15:38:06 · answer #6 · answered by lobo6694545 1 · 0 0

Significa "estoy listo para hacer lo que haga falta... por favor, no dejes que se termine"...

2007-02-09 04:03:14 · answer #7 · answered by Maru 2 · 0 0

Estoy listo para complacerte
por favor no me dejes ( o abandones)

2007-02-08 23:05:59 · answer #8 · answered by Fedruida 7 · 0 0

Parece como una cancion de amor, no? No voy a traducirlo palabra por palabra, pero...

Simplemente: El cantante esta diciendo que va a hacer todo que necesita para que la relacion pueda sobrevivir y no quiere que la otra persona terminara la relacion...

...muy romantico y triste;)

2007-02-08 15:29:35 · answer #9 · answered by ? 2 · 0 0

estoy listo para hacer cualkier cosa , por favor no permitas que termine

2007-02-08 13:22:06 · answer #10 · answered by paulina 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers