Vellamo,
Kalevala é o nome da epopéia nacional da Finlândia, escrita/compilada por Elias Lönnrot. Para a escrever, Lönnrot reuniu uma extensa colecção de antigas canções populares que permaneceram vivas na tradição oral das populações finlandesas, sobretudo no distrito de Arcanjo na Carélia. O grande feito de Lönnrot foi conseguir costurar todas estas canções tradicionais numa única narrativa épica de considerável consistência. Para o efeito usou livremente trechos das canções recolhidas e acrescentou alguns versos da sua própria autoria (cerca de 2% do total).
A primeira edição da obra - normalmente referida como a "Velha Kalevala" - foi publicada em 1835. A segunda edição, que aumenta (de 32 cantos para 50) e altera consideravelmente a narrativa (por exemplo, Väinämöinen deixa de ser um deus e a tarefa da criação do mundo é agora levada a cabo pela sua mãe, a donzela do ar Ilmatar), foi publicada em 1849.
O poema descreve as façanhas de vários heróis míticos finlandeses: Väinämöinen, o bardo, Ilmarinen, o ferreiro e Lemminkäinen, um misto de Ulisses e Don Juan finlandês, e de Kullervo, um anti-herói de destino trágico. Um tema predominante do épico é a relação entre a Kalevala (a terra de Kaleva) e a Pohjola (a terra do Norte, por vezes conotada com a Lapónia).
O poema na sua forma de 1849 consta de 50 cantos. Nos primeiros 25 cantos, depois de uma narração da criação do mundo e do nascimento de Väinämöinen, os três heróis da Kalevala (Väinämöinen, Ilmarinen e Lemminkäinen) visitam alternadamente a Pohjola, cortejando a filha de Louhi, senhora da Pohjola. Ilmarinen forja o Sampo (um misterioso objecto que traz prosperidade a quem o possui) como parte das condições para ganhar a mão da filha de Louhi, com quem eventualmente se casa. Nos segundos 25 cantos, a relação entre a Kalevala e a Pohjola torna-se hostil e os heróis da Kalevala roubam o Sampo à Pohjola, ao que se segue uma guerra pela sua posse. Em jeito de narrativa intercalada, a história trágica de Kullervo é contada. O poema acaba com o final da era mítica finlandesa, simbolizada na chegada de um novo deus (Cristo) e na partida de Väinämöinen.
Neste endereço tem o PDF traduzido para o prtugues:
http://batatas4people.com/kalevala-pt/?m=200702
Um abraço!
2007-02-12 07:57:15
·
answer #1
·
answered by ★HELDA★C★ ★ ★ ★ ★ 7
·
0⤊
0⤋
O Kalevala ainda não está disponivel no idioma português pelo que consta no portal da embaixada finlandesa em Portugal, esses dados säo de 2003. Se você näo entende inglês traduza no tradutor, ficará muitas palavras diferente e erradas, mas se você ler com calma dará para entender o contexto.
O Kalevala nada tem a ver com satanismo, Kalevala é o nome da epopéia nacional da Finlândia, escrita por Elias Lönnrot. Para a escrever, ele reuniu uma extensa colecäo de antigas cancöes populares que permaneceram vivas na tradição oral das populações finlandesas, sobretudo na Karelia (atualmente parte do território Russo, mas com maioria etnica finlandesa).
2007-02-09 02:31:02
·
answer #2
·
answered by Irina_RU 1
·
0⤊
0⤋
Quem na sabe isso, e também mais satânico não existe mas se descobrir algum site me comunica leocirbour@yahoo.com.br
2007-02-07 23:49:22
·
answer #3
·
answered by leocir b 5
·
0⤊
0⤋
noooosssaa ,naõ sei.............
2007-02-12 16:36:28
·
answer #4
·
answered by turbo2 3
·
0⤊
1⤋