English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

意思?
出處?
多謝賜教!!

2007-02-06 07:03:20 · 1 個解答 · 發問者 丫發 7 in 社會與文化 語言

1 個解答

七 個 一 皮 這 句 話 的 起 源 , 是 來 自 開 番 攤 的 賭 館 。 番 攤 是 用 攤 子 來 進 行 開 攤 的 , 扒 攤 的 攤 館 用 一 條 牛 籤 把 一 堆 攤 子 扒 開 , 然 後 以 四 個 一 組 地 分 開 , 在 扒 攤 的 時 候 節 奏 非 常 的 慢 , 這 樣 以 四 粒 攤 子 為 一 組 , 在 茌 館 內 稱 為 「 一 皮 」 , 當 攤 子 四 個 一 皮 地 扒 , 扒 到 最 後 的 一 組 , 這 一 組 留 下 一 粒 , 便 叫 開 一 攤 , 留 下 兩 粒 , 就 叫 開 二 攤 。 這 是 番 攤 開 攤 的 方 法 。

這 是 指 正 常 時 開 攤 的 情 形 , 即 是 有 秩 序 、 有 規 則 地 、 慢 慢 地 進 行 , 節 奏 緩 慢 。 假 若 不 依 規 則 , 趕 緊 要 巴 攤 子 扒 完 , 就 會 亂 扒 一 通 , 那 時 , 攤 皮 就 不 會 四 個 攤 子 一 組 , 而 會 出 現 七 個 攤 子 一 組 , 這 就 叫 「 七 個 一 皮 」 。

2007-02-06 07:07:57 · answer #1 · answered by 鯉躍龍門 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers