美國人同我講:
You've got
to get on top of this situation, and stop making all kinds of excuses.
咁第1句係咩意思?
2007-02-05 20:21:34 · 4 個解答 · 發問者 Rice 2 in 社會與文化 ➔ 語言
You've got to get on top of this situation = 你要識得自己控制呢個情況/呢件事上
2007-02-05 20:28:42 · answer #1 · answered by Cutie FIshball 5 · 0⤊ 0⤋
You've got
to get on top of this situation, and stop making all kinds of excuses.
你不需找任何籍口, 你必需控制住這情況.
2007-02-06 07:32:30 · answer #2 · answered by byc8111 7 · 0⤊ 0⤋
to get on top of this situation---即係話叫你要對整個情況要有詳細了解, 而且對件事有所控制。
2007-02-06 05:28:04 · answer #3 · answered by Tracy 6 · 0⤊ 0⤋
That means :
You`ve got to control this situation ........
( don`t let the situation control you )
2007-02-05 20:31:55 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋