English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Esta palabra seguro la han escuchado bastante desde hace años.
Si se toman el trabajo de buscarla en el diccionario de la Real Academia se van a encontrarse con la sorpresa de que NO EXISTE.
Este termino fue acuñado por periodistas de la televisión argentina creo que en la época de Alfonsin, con la hiperinflación. Desde entonces nadie dijo nada al respecto, siendo que la palabra no existe y que por otra parte cuenta con varios sinónimos al alcance de la mano
como: "desarrapado" "indigente" "pobre""necesitado" y otras.

Tenemos como periodistas una sarta de pseudo-intelectuialoides deformadores del idioma, ademas de deformar la realidad inventada que nos quieren vender? No creen que la gente que escribe en diarios o tiene microfonos delante deberian hablar de manera correcta?

2007-02-05 18:00:05 · 15 respuestas · pregunta de Heroe Nacional 1 en Sociedad y cultura Idiomas

15 respuestas

¿Y qué me dices de "recepcionar" en vez de "recibir"? Luego se realiza el recepcionamiento, que pronto se convertirá en "recepcionamentación", etc. La manía de los periodistas y los burócratas de hacerse los cultos complicando las cosas...
Espantosa pobreza de lenguaje y pretensiones de "finura".
En los diarios de Paraguay el único verbo que parece existir es "realizar". El cura "realiza" una misa, el fiscal "realiza" una pregunta, se "realizan" las fiestas de 15 años.
¿Y "culminar" usado como si significara "terminar"?? No puedo ofrecerte un café porque se me culminó el azúcar...
Nos se dan cuenta de que la sesión en la Cámara de Diputados no culmina cuando toman los maletines y se van a sus casas, sino cuando se tomaron a los golpes en mitad de la sesión...
En fin, para barbaridades idiomáticas, lean cualquier diario.
Como si esto fuera poco, un importante diario de Asunción, según su jefa de recursos humanos, prescinde de correctores porque "tenemos software de última generación que hacen obsoleto al corrector humano". ¡Ojalá fuera cierto! Lean ese diario!

2007-02-06 05:39:53 · answer #1 · answered by Carlos Nogues 2 · 0 0

Mejor inventar palabras hispanófonas que tomar anglicismos absurdos.

Las lenguas evolucionan con el pueblo, no con los académicos. Dr todas menras estoy de acuerdo en que no hay que maltratar al idioma sólo para aparentar ser algo que no se es...

2007-02-06 11:28:11 · answer #2 · answered by Edmundo Dantés 4 · 1 0

No la vas a encontrar así en un diccionario porque viene de un verbo: carecer, que significa, tener poco o no tener. También podés escuchar "carencia" que es el sustantivo para este verbo. Y "carenciado" es un adjetivo.

2007-02-05 18:08:54 · answer #3 · answered by amyta's 3 · 1 0

Desconocen su significado, cuando les conviene. Pero a según porque bien que saben como producir caos, intolerancia, problemas, plantones, etc. etc. etc. Tampoco conocen "prudencia", "respeto" "tolerancia", bueno creo que su diccionario tiene pocas páginas Saludos

2016-12-17 10:26:54 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Esta palabra es en frances (carance) es falta ,de algo ,como se dice en espanol nesesitado o falta de ,,pero en espanol lo inventaron asi , no es espanol,,,elisa

2007-02-08 11:53:25 · answer #5 · answered by elissa n 3 · 0 0

Solo el tiempo dirá si esa palabra sobrevive o va a perderse en el tiempo, como tantas otras.
Un neologismo, al principio, es usado por pocas personas. Si tiene éxito y se va extendiendo, la última etapa es, precisamente, figurar en el diccionario de la Real Academia. Pero si no tuviera ese éxito, cada vez lo van utilizando menos personas y, al fin, desaparece.
No es malo que aparezcan neologismos, más si se trata de uno tan latino como este.

2007-02-05 21:28:18 · answer #6 · answered by francesc02 6 · 0 0

la palabra correcta es carencia,
y carenciado no es invento de ningun periodista
y esta
a muy bién dicha
poné en el buscador "carencia" y despúes hacé la pregunta

2007-02-05 21:27:40 · answer #7 · answered by ♣♣♣CHERRY♣♣♣ 7 · 0 0

Tal vez sea mejor usar las otras palabras sinónimas en la televisión, pero eso no creo que invalide la otra forma. Si existe en el habla popular, se convierte en un argentinismo. No importa si no existe en el diccionario. Quienes le dan vida son los hablantes.
La RAE no decreta qué palabra es correcta y cuál no lo es, ni cuál se debe usar y cuál no, simplemente registra que una palabra es correcta. Como dijo Amado Alonso, la validez de una forma precede a su aceptación. Recordemos el lema de la Academia: Limpia, fija y da esplendor (al idioma).

2007-02-05 19:08:35 · answer #8 · answered by Mabg 2 · 0 0

Es una costumbre muy generalizada el utilizar palabras no reconocidas "aún" por la Real Academia Española de la Lengua. Y digo "aún", por que hay muchos vocablos que, a pesar de no estar contemplados en el Diccionario, se emplean con frecuencia tal en la vida cotidiana, que al final son admitidos.
Citas el caso de Argentina,pués España, en teoría,tenía que dar ejemplo, pero se dan una cantidad de bofetadas al lenguaje...,empezando por los políticos,seguidos por los periodistas, y no digamos ya en el lenguaje urbano.
Como paradoja, sin embargo, hay palabras correctas que suenan tan mal, o caídas en desuso que nadie las utiliza. Citaré, por ejemplo, el plural de menú: "MENUES" (a que hace daño al oído?)

2007-02-05 18:54:33 · answer #9 · answered by Kali 4 · 0 0

Creo que el periodismo tiene un lenguaje propio y a veces se ven apremiados por la falta de espacio o tiempo, como en el caso del fútbol, para narrar lo que ven o está pasando."Goleada" es otra palabra periodística que ahora está aceptada y seguramente,"carenciado" lo será también.

2007-02-05 18:08:22 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

en mexico tenemos un problema parecido, desconozco si la palabra para este fenomeno sea Disquisición, donde un texto periodistico en vez de enseñar algo lo quita! es decir vuelva al atraso a una comunidad , han hecho una tendencia de colocar textos comprensibles a todas las personas violando las reglas de la redaccion y la escritura y colocando el lenguaje oral tal como se escucha , es nefasto leer algo asi

2007-02-05 18:03:45 · answer #11 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers