pra q complicar escreve só CD q fica td certo.
2007-02-05 03:07:08
·
answer #1
·
answered by mau 2
·
0⤊
0⤋
Compact Disc.
2007-02-05 19:37:47
·
answer #2
·
answered by Jorge Militia Thrash 5
·
0⤊
0⤋
Ambos são corretos! Traduzindo do inglês para o português significa Disco Compacto, ou seja, disco pequeno que é abreviado por CD e esta abreviatura está em inglês, por isso letras invertidas, já que nesta língua o adjetivo antecede o substantivo. Essa palavra "DISK" é muito usada erroneamente pelas pessoas no sentido de "discar". E discar em inglês é "dial"!
2007-02-05 11:33:13
·
answer #3
·
answered by Alberto S 1
·
0⤊
0⤋
compact disc
2007-02-05 11:19:12
·
answer #4
·
answered by Mochelieur Du Mosqueio 5
·
0⤊
0⤋
disk é o verbo que significa discar
disc é o substantivo que significa disco
so my friend, you should say: compact disc (CD)
2007-02-05 11:18:25
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
O certo é: Compact Disk.
2007-02-05 11:17:29
·
answer #6
·
answered by MTV Green Day 2012 7
·
0⤊
0⤋
Tanto um, quando outro, na tradução mantêm o significado da expressão. Disk e disc significam disco.
No entanto, os criadores do CD (Philips Holandesa e Sony Japonesa) se referiram a ele, na sua origem, como "Compact Disc - Digital Audio", que acabou se tornando uma "marca".
2007-02-05 11:17:26
·
answer #7
·
answered by danyeusou 2
·
0⤊
0⤋
O certu é ENO guaraná!!!!!!!!!!!
o sabor do guaraná e o alívio do ENO q vc ja conhece juntos em um só!!!!!!!!!!!
kkkkkkkkkkkkkkkk
qlq coisa fala CD!!!!!!!!!
mais o certu é COMPACT DISC!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2007-02-05 11:13:38
·
answer #8
·
answered by SpeCtrUm 3
·
0⤊
0⤋
Nem uma, nem outra. É compact disck
2007-02-05 11:07:41
·
answer #9
·
answered by Elis_rocha 1
·
0⤊
0⤋