English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-02-05 03:02:39 · 9 respostas · perguntado por Anonymous em Entretenimento e Música Música

9 respostas

pra q complicar escreve só CD q fica td certo.

2007-02-05 03:07:08 · answer #1 · answered by mau 2 · 0 0

Compact Disc.

2007-02-05 19:37:47 · answer #2 · answered by Jorge Militia Thrash 5 · 0 0

Ambos são corretos! Traduzindo do inglês para o português significa Disco Compacto, ou seja, disco pequeno que é abreviado por CD e esta abreviatura está em inglês, por isso letras invertidas, já que nesta língua o adjetivo antecede o substantivo. Essa palavra "DISK" é muito usada erroneamente pelas pessoas no sentido de "discar". E discar em inglês é "dial"!

2007-02-05 11:33:13 · answer #3 · answered by Alberto S 1 · 0 0

compact disc

2007-02-05 11:19:12 · answer #4 · answered by Mochelieur Du Mosqueio 5 · 0 0

disk é o verbo que significa discar
disc é o substantivo que significa disco

so my friend, you should say: compact disc (CD)

2007-02-05 11:18:25 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

O certo é: Compact Disk.

2007-02-05 11:17:29 · answer #6 · answered by MTV Green Day 2012 7 · 0 0

Tanto um, quando outro, na tradução mantêm o significado da expressão. Disk e disc significam disco.
No entanto, os criadores do CD (Philips Holandesa e Sony Japonesa) se referiram a ele, na sua origem, como "Compact Disc - Digital Audio", que acabou se tornando uma "marca".

2007-02-05 11:17:26 · answer #7 · answered by danyeusou 2 · 0 0

O certu é ENO guaraná!!!!!!!!!!!

o sabor do guaraná e o alívio do ENO q vc ja conhece juntos em um só!!!!!!!!!!!











kkkkkkkkkkkkkkkk



qlq coisa fala CD!!!!!!!!!

mais o certu é COMPACT DISC!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2007-02-05 11:13:38 · answer #8 · answered by SpeCtrUm 3 · 0 0

Nem uma, nem outra. É compact disck

2007-02-05 11:07:41 · answer #9 · answered by Elis_rocha 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers