English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

eu comprei um filme que AQUI NO BRASIL SE CHAMOU :RAMBO II -A MISSÃO.
E EM ESPANHOL SE CHAMA :RAMBO - ACORRALADO-PARTE II.
ACORRALADO QUER DIZER: ENCORRALADO.PARECE PALAVRA DE DUPLO SENTIDO.
NÃO FICOU ENGRAÇADO?
REAMENTE O RAMBO FICOU COM O C... DELE RALADO!
ME DÊ NOME DE OUTROS FILME QUE FICARAM COM OS TITULOS ENGRAÇADOS EM ESPANHOL.

2007-02-04 10:29:09 · 4 respostas · perguntado por nixom2006 1 em Entretenimento e Música Outras - Entretenimento

4 respostas

Olha cara em espanhol tudo tem duplo sentido por exemplo BOLSETA quer dizer ônibus, já pensou aqui no Brasil vc perguntar a alguém na rua . Srº ª onde posso pegar uma BOLSETA no mínimo vou tomar uma porrada.

2007-02-04 10:50:58 · answer #1 · answered by aureliomao 3 · 0 0

SURCOS
ACHEI QUE ERA SUCOS MAS NA VERDADE QUER DIZER

entulho!

2007-02-04 10:49:21 · answer #2 · answered by WK 3 · 0 0

olha eu não lembro de nenhum agora, mas em espanhol carniceria quer dizer açougue e carniceiro eh o açougueiro...eh meio engacado vc nao acha?

2007-02-04 10:39:45 · answer #3 · answered by Phoenix 6 · 0 0

Olha que eu sei espanhol mas não reparei nos títulos!

2007-02-04 10:33:52 · answer #4 · answered by Os Okampas 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers