English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

英文的唸法有kk和dj二種,我知道一個是英語一個是美語,不過我們口語上的發音到底要唸那一種大家才聽的懂呢?

2007-02-04 16:46:36 · 4 個解答 · 發問者 2 in 社會與文化 語言

4 個解答

就口音語調來說,拜傳媒,補習班以及美國世界霸主的優勢之賜,現在幾乎是人人一口美式口音,但個人喜歡英式口音,聽起來比較優雅,不過很難模仿.

至於你說的DJ,KK音標是像我國的ㄅㄆㄇ一樣,只是一種記載注釋字母發音的符號.目前KK音標在美多半被自然發音所取代,目前我國的中小學生都是學自然發音.什麼是自然發音,簡單的就是看字母便可自然的想起它代表的音有哪些,多半配合單字一起教學,好記好學,不用再學音標,BUT本人是LKK,當年學的是KK,現在學自然有點吃力,不過久了,其實也認得很快.

如果是年輕小朋友,建議學自然發音比較IN,書店有賣.至於口音,如果要大眾化些,學美式比較俗又有力,且比較容易些,多看電視,多聽美語電台就可學六七成了.

我們是外國人,學美語或說英語也好,只是和老外溝通的工具,帶點台腔是自然的,不用給自己壓力.我阿姨移民美國30多年,本是外語系出身,她的美語比起我們自然正式得很多,但比起土生土長的ABC來說,她的口音也不是很純正,總帶點台胞的腔.不過美國是民族大熔爐,所以多元化的口音是很自然的事.而且人家老美也是南腔北調,大部分的我們學的是北調,但到了德州,人家也會嫌你不夠正,德佬總認為他們才是正宗美國人.所以,先放膽說,管他口音是哪裡的(南非的也好),開得了口比較重要,否則很多人學了多年文法,背了幾萬個單字片語,寫了一手好文章,卻總拘泥於自己的腔調正不正而開不了口,這不是本末倒置了嗎?

2007-02-08 22:52:52 補充:
管他KK或DJ都能溝通,否則美國人和英國人不就要用手語對話了嗎?就像大陸和我們,一邊用ㄅㄆㄇ一邊用羅馬字母拚音,但我們也能用語言溝通不是嗎?些許發音上的差異,不會影響對方了解你想表達的意思,他可以用句子中其他的字猜到你的意思.
但同一個單字或片語,在英美兩地所代表的意思可能完全不同,這就可能造成誤會,就像你到北京要土豆,人家給你的是馬鈴薯而不會是花生的情形一樣,字詞和片(俚)語在不同的地方會有不同的用法,千萬要小心.
有個網站的觀念很棒,可以解你的疑惑,請參考看看吧!
http://www.012book.com.tw/eng/eng02eorqa.html

2007-02-08 17:34:57 · answer #1 · answered by jenny 2 · 0 0

你若是發美國音,到英國溝通上不會有問題,因為英國人會聽的懂;同樣你若是發英國音,到美國溝通上也不會有問題,因為美國人會聽的懂。而不管你發哪一種音,對其他任何一個國家的人而言,你是會講英語的,至於你發哪種音大概沒幾個人在意。重要的是你的發音绝不可既有美國音也有英國音,這種情形就像你聽一個中國人說普通話,一下是北京腔,一下又變成上海腔,會給人一種怪異的感覺。為了避免上述情形,維持語音的一致是非常重要的。因此我們在選擇學習哪一種音時,就必須考量我們身處的學習環境適合哪一種音,這樣才比較不致產生混淆。像香港和新加坡由於曾受英國的殖民,因此英國音自然成為主流;而台灣由於多年來均以美國為重,影響所及使我們身邊所聽到的幾乎全是美國音,因此在台灣學英文自是以學習美國音(即 KK音標)為宜。

2007-02-05 06:20:07 · answer #2 · answered by KK達人 7 · 0 0

兩種音標都是在為英語標音, 只是kk是美國音, dj是英國音, 而我們這裡以美國音為準. 所以依此要讀kk音標.
但有一個問題是我們的kk大部份的人都讀不標準. 等於是空有音標而已.
不過, 現在的多媒體很發達, 所以, 可以照多媒體的美國人的發音來發. 如果有問題, 要查對字典, 例如 everyone, 重音是第一音節, 外國人也說第一音節, 而我們這邊, 幾乎99%的人都發第三音節.
當然, 外國人也會有發音錯誤的時候, 當男生和女生發音重音不同時, 就以字典的重音為準.
還有, 隨著年代不同也會有不同, 例如, conversation A, 以前重音是在sa的音節上, 現在, 我聽到外國人發的是con上面, 一開始, 還有點兒不習慣.
還有發音習慣也會不同, 如 j 這個音, 外國人是子音, 而我們則當母音去讀, 如million這個字, 外國人是mill-ion, 我們是mi-llion.

2007-02-04 17:14:01 · answer #3 · answered by DT 7 · 0 0

重點是你所謂的大家是哪裡的大家呢?

北美的大家自然是比較習慣美系發音
歐洲大家則是習慣英式
當然加拿大~澳洲~印度~各有各的發音習慣

在台灣大部份學英文的模式驅於美式文法與發音
就看你自己本身的目標是什麼囉

2007-02-04 17:02:01 · answer #4 · answered by hakasho 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers